诗词的中文译文:
《冬日望乡》
故人无法相聚,我安步攀登山椒。
田野寂静连绵云层,江川明亮破雾消。
灵岩中传来鸟鸣,洞浦上涨秋潮。
三江归处望不到,千里故乡遥远。
我劳碌于歌谣自奏,不知客魂将谁招唤。
诗意和赏析:
这首诗是唐代骆宾王写的一首描写冬日望乡之情的诗词。诗人表达了思念故乡和思念故旧的深情。他想见的故人无法晤面,于是心灵孤独地独自攀登山峰,以此来寻找一种心灵的寄托和慰藉。田野静谧,云层连绵不绝,江川逐渐明朗,雾气消散。这里通过自然景观的描绘,形象地表达了诗人内心的孤独和对故乡的追忆。在灵岩间,传来清晨的鸟声,海洞中的水潭涨满了秋天的潮水。但是,眺望三江归处的故乡,却难以触及,千里之遥使诗人更加思念。他以歌谣唱出内心的情感,却不知道有谁能够招唤他那流离的客魂。整首诗以景物交融的手法,表达了诗人对故乡和故人的深深思念之情,既展现了大自然冬日的寂寞与美丽,又抒发了诗人内心的孤独和无奈之感。
全诗拼音读音对照参考
dōng rì yě wàng
冬日野望
gù rén wú yǔ wù, ān bù zhì shān jiāo.
故人无与晤,安步陟山椒。
yě jìng lián yún juǎn, chuān míng duàn wù xiāo.
野静连云卷,川明断雾销。
líng yán wén xiǎo lài, dòng pǔ zhǎng qiū cháo.
灵岩闻晓籁,洞浦涨秋潮。
sān jiāng guī wàng duàn, qiān lǐ gù xiāng yáo.
三江归望断,千里故乡遥。
láo gē tú zì zòu, kè hún shuí wèi zhāo.
劳歌徒自奏,客魂谁为招。
“川明断雾销”平仄韵脚
拼音:chuān míng duàn wù xiāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “川明断雾销”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川明断雾销”出自骆宾王的 《冬日野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。