“暂向人间借路行”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   灵澈

暂向人间借路行”出自唐代灵澈的《归湖南作》, 诗句共7个字。

山边水边待月明,暂向人间借路行
如今还向山边去,只有湖水无行路。

诗句汉字解释

《归湖南作》是唐代诗人灵澈创作的一首诗词。诗词的意境描绘了诗人返乡的心情和对湖南故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
在山边、水边等待月亮亮起,
暂时向人间借条路去行。
如今再返回山边,
只有湖水是没有路的。

这首诗词的诗意主要表达了诗人对故乡的思念之情。诗人用借路行和无行路这样的意象与词语,来表达他回到湖南故乡的渴望和无路可走的无奈。山边水边待月明,暂向人间借路行,展现了诗人在异乡的无助和对故乡的思念。而最后两句“如今还向山边去,只有湖水无行路”,则进一步强调了诗人对故乡的向往,湖水无行路折射出诗人的追求与困境。

整首诗词简洁明快,用字简练,描绘了诗人内心深处对故乡的思念之情。通过对山边水边的描绘,进一步衬托出诗人情感的深沉和对湖南故乡的留恋之情。这首诗词以简洁的语言,抒发了一种返乡的思念之情,表达了对家乡的眷恋和希望。诗词情感真挚,寓意深刻,值得细细品味。

全诗拼音读音对照参考


guī hú nán zuò
归湖南作
shān biān shuǐ biān dài yuè míng, zàn xiàng rén jiān jiè lù xíng.
山边水边待月明,暂向人间借路行。
rú jīn hái xiàng shān biān qù, zhǐ yǒu hú shuǐ wú xíng lù.
如今还向山边去,只有湖水无行路。

“暂向人间借路行”平仄韵脚


拼音:zàn xiàng rén jiān jiè lù xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “暂向人间借路行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂向人间借路行”出自灵澈的 《归湖南作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。