诗词的中文译文:
送姚明府赴招义县
古老的濠梁县城,离别向王程出发。
带着家人踏上路途,波涛隔月征行。
车马停在芳草之间,官员踏着落花迎接。
远处城郭在黄昏中可见,春天的洲岛上鸟儿无惊。
风烟中谯国在远方,桑柘树丛楚地平坦。
书信将如何起作用?让长江与海洋交相辉映,清澈透明。
诗意和赏析:
《送姚明府赴招义县》是一首描写送别题材的诗词。诗中以姚明府从濠梁县城离别赴任招义县的场景为背景,表达了对友人的离别之情。
首句"濠梁古县城,结束赴王程"描绘了古老的濠梁县城,以及在离别的时刻赴往新地方的心情。接着,诗人描述了道路上的美景和离别的场景,如月光下波涛洗礼的征程,芳草地上停车的景象,吏员踏落花迎接等等,增加了离别的情感和情绪。
诗的后半部分,通过描绘远方城郭和鸟儿的自然景象,展示了离别的无奈和离散之情。诗中还表达了对故乡的留恋和思念之情。最后两句"何以书能化,长淮彻海清"以咏史抒怀的方式表达了对文字的信仰和诗歌的力量,表明诗人希望自己的书信能够化解思念之情,让主人公能够在新的地方工作顺利,同时也希望能够将思念传到远方,使两地相通。
整首诗以离别为主题,通过描绘自然景观和表达内心情感,展现了作者在离别时的思绪和情绪。诗中既有对友人的送别,也有对故乡的怀念和思念之情,表现出一种深情厚意和情感交融的氛围。同时,通过强调书信的力量和文字的魅力,给人一种对离别的积极展望和希望。
全诗拼音读音对照参考
sòng yáo míng fǔ fù zhāo yì xiàn
送姚明府赴招义县
háo liáng gǔ xiàn chéng, jié shù fù wáng chéng.
濠梁古县城,结束赴王程。
dào lù xié jiā qù, bō tāo gé yuè xíng.
道路携家去,波涛隔月行。
chē lín fāng cǎo xià, lì tà luò huā yíng.
车临芳草下,吏踏落花迎。
mù guō shān yáo jiàn, chūn zhōu niǎo bù jīng.
暮郭山遥见,春洲鸟不惊。
fēng yān qiáo guó yuǎn, sāng zhè chǔ tián píng.
风烟谯国远,桑柘楚田平。
hé yǐ shū néng huà, zhǎng huái chè hǎi qīng.
何以书能化,长淮彻海清。
“何以书能化”平仄韵脚
拼音:hé yǐ shū néng huà
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论