湖上草堂地无际,
茅$^+$(茅为一种草的名字)屋高柳侧扉;
白云无端好做隔,
蓝田草青护临迟。
山居
这座草堂地势辽阔,茅屋高耸,紧靠在垂柳旁边;
白云无缘无端地变为天空中的幕帘,
青草低薄罩着蓝色的田野。
是湖外椒房分外无,
湖中草树惹伊人;
山洞隐隐音来政,
人闲何必云中云。
除此草堂之外,湖畔别无其他房屋,
湖中的草木引来了许多游人;
山洞中时而传来隐约的乐声,
这世上的人何必缠绵于繁忙之中。
此地只待一人来,
人不来得任芳菲$^+$($^+$即白云)移$^+$(把人送走);
何时莅临青山色,
江南花木不离君。
这里只等着一个人到来,
如果人不到,白云将自行徐徐移走;
不知何时能到来,见到这青山的美景,
那江南的花草树木将不会离开你。
tí hú shàng cǎo táng
题湖上草堂
shān jū bù mǎi shàn zhōng shān, hú shàng qiān fēng chǔ chù xián.
山居不买剡中山,湖上千峰处处闲。
fāng cǎo bái yún liú wǒ zhù, shì rén hé shì dé xiāng guān.
芳草白云留我住,世人何事得相关。
拼音:shān jū bù mǎi shàn zhōng shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删