“野人同鸟巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

野人同鸟巢”出自唐代皎然的《赠乌程李明府伯宜、沈兵曹仲昌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě rén tóng niǎo cháo,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

水国苦凋瘵,东皋岂遗黍。
云阴无尽时,日出常带雨。
昨夜西溪涨,扁舟入檐庑。
野人同鸟巢,暴客若蜂聚。
岁晏无斗粟,寄身欲何所。
空羡鸾鹤姿,翩翩自轻举。


诗词类型:赠答 友谊 想象

《赠乌程李明府伯宜、沈兵曹仲昌》皎然 翻译、赏析和诗意


《赠乌程李明府伯宜、沈兵曹仲昌》是唐代诗人皎然创作的一首诗词。这首诗词描绘了水国困苦的景象,表达了诗人对水国人民的关注和思念之情。

诗中写道,水国遭受瘟疫的困扰,农田不得收获。东皋作为一个农业区域,也不能比别处更好。云彩无尽地阴暗,太阳升起总是带着雨水。昨晚西溪水位上涨,小船入了檐庑。野人们和鸟儿一样筑巢居住,暴徒们如蜂群般聚集。由于岁晚,粮食不够,身处闲散的状态,不知道该往哪里去。只能仰慕仙鹤飞翔的姿态,但自己只能轻举妄动。

诗词以水国的贫苦为切入点,通过描写景物萧瑟、人民生活艰难,传达了诗人对水国人民的同情之情。诗中用意象生动地展现出水国的困境和人民的无奈。通过对自然景物的描绘,反衬出水国的艰辛,诗人的感慨之情更加深刻。

这首诗词以简洁明了的语言,表达出了诗人对水国人民的思念之情,同时也传达了一种爱国情怀。皎然运用意象生动地描绘了水国贫困的景象,通过对自然现象的描写和自己无奈的身世对比,表达了对水国人民的同情和思念之意。整首诗词充满了深情和慨叹,给人一种深深地感动和思考。

《赠乌程李明府伯宜、沈兵曹仲昌》皎然 拼音读音参考


zèng wū chéng lǐ míng fǔ bó yí shěn bīng cáo zhòng chāng
赠乌程李明府伯宜、沈兵曹仲昌

shuǐ guó kǔ diāo zhài, dōng gāo qǐ yí shǔ.
水国苦凋瘵,东皋岂遗黍。
yún yīn wú jìn shí, rì chū cháng dài yǔ.
云阴无尽时,日出常带雨。
zuó yè xī xī zhǎng, piān zhōu rù yán wǔ.
昨夜西溪涨,扁舟入檐庑。
yě rén tóng niǎo cháo, bào kè ruò fēng jù.
野人同鸟巢,暴客若蜂聚。
suì yàn wú dòu sù, jì shēn yù hé suǒ.
岁晏无斗粟,寄身欲何所。
kōng xiàn luán hè zī, piān piān zì qīng jǔ.
空羡鸾鹤姿,翩翩自轻举。

“野人同鸟巢”平仄韵脚


拼音:yě rén tóng niǎo cháo

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平三肴  

网友评论


皎然

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。