诗词的中文译文:《奉酬袁使君高春游鶺鴒峰兰若见怀》
鶺鴒中峰近,高奇古人遗。
常欲乞此地,养松挂藤丝。
昨闻双旌出,一川花满时。
恨无翔云步,远赴关山期。
跻险与谁赏,折芳应自怡。
遥知忘归趣,喜得春景迟。
已见郢人唱,新题石门诗。
诗意和赏析:这首诗是皎然写给袁宏道的赠诗,赞扬了袁宏道的高尚品德和他的寻幽之作。诗首写袁宏道游览鶺鴒峰,鶺鴒峰离中州很近,袁宏道在此欣赏着古人留下的奇妙之处。诗中提到他常常希望乞求来此地,与松树为伴,挂上藤萝。昨天他听说袁宏道已经到了双旌出发的时刻,此时的一川花已经盛开了。作者很遗憾自己不能像袁宏道一样来到这里,怀抱着云游的心愿,远赴关山。他想知道谁跟袁宏道一起攀登危险峰峦,采折美丽的花朵,对于这样的景色应该自然而然地感到愉悦。尽管还没有亲眼看到这里的美景,但是听到袁宏道忘却了归期的消息,却让作者感到喜悦,因为这样他可以再迟一些,赏析春天的景色。最后作者提到自己已经读到了郢人唱诗,还有石门上新题的诗句,这应该是袁宏道在游览中留下的作品,也可见袁宏道对于美景的赞美和他的文才。整首诗以景物描写和抒发自然感受为主,情感真实,诗意清新,有一种怀才不遇的无奈之情。
全诗拼音读音对照参考
fèng chóu yuán shǐ jūn gāo chūn yóu jí líng fēng lán rě jiàn huái
奉酬袁使君高春游鶺鴒峰兰若见怀
jí líng zhōng fēng jìn, gāo qí gǔ rén yí.
鶺鴒中峰近,高奇古人遗。
cháng yù qǐ cǐ dì, yǎng sōng guà téng sī.
常欲乞此地,养松挂藤丝。
zuó wén shuāng jīng chū, yī chuān huā mǎn shí.
昨闻双旌出,一川花满时。
hèn wú xiáng yún bù, yuǎn fù guān shān qī.
恨无翔云步,远赴关山期。
jī xiǎn yǔ shuí shǎng, zhé fāng yīng zì yí.
跻险与谁赏,折芳应自怡。
yáo zhī wàng guī qù, xǐ de chūn jǐng chí.
遥知忘归趣,喜得春景迟。
yǐ jiàn yǐng rén chàng, xīn tí shí mén shī.
已见郢人唱,新题石门诗。
“鶺鴒中峰近”平仄韵脚
拼音:jí líng zhōng fēng jìn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问
网友评论