采实心竹杖寄赠李萼侍御
皎然
竹杖裁碧鲜,步林赏高直。
实心去内矫,全节无外饰。
行药聊自持,扶危资尔力。
初生在榛莽,孤秀岂封殖。
干雪不死枝,赠君期君识。
译文:
采取的竹杖裁剪得鲜绿欲滴,踏过丛林欣赏时直直地高耸。
内部挑选实心的竹材,整节竹杖没有其他装饰。
用于行药自己躯体担负,支撑起你施展力量的扶危之力。
初生时在茂密的灌木丛中,孤立而优秀,怎会被人埋没?
即便经历严寒的雪封,也不会有一枝断裂,致以此杖,期望你能识别。
诗意和赏析:
这首诗的主题是送人一根真实、坚固的竹杖,表达了作者对朋友李萼侍御的真诚和帮助之情。作者通过描绘竹杖的特点,如碧绿鲜明、高大挺直、实心无饰等,暗喻了李萼侍御的品质和个性,他希望李萼侍御能像这根竹杖一样坚定不移地扶助他人,不受外界干扰。
竹杖象征着品德和才能,它的特点也代表了作者对李萼侍御的评价。竹杖“裁碧鲜,步林赏高直”意味着李萼侍御的品质高尚,行为直正,屹立不倒。实心的竹杖象征着内心的真实和坚定,没有外在的虚饰,这暗示李萼侍御是一个真诚而坚定的人。
诗的最后一句“干雪不死枝,赠君期君识”表达了作者对李萼侍御的期望,他相信李萼侍御能理解和领悟这根竹杖的含义,并借此作为对其真诚友谊的表达。
整首诗格律自然流畅,表达朴素而深情,将现实与象征相结合,展示了作者对友谊和真实品质的理解和追求。通过竹杖这一寓意,作者向李萼侍御传递了一种期待和鼓励,希望他能坚守自己的信念和价值观,在面对困境时能尽职尽责,无怨无悔地扶助他人。
全诗拼音读音对照参考
cǎi shí xīn zhú zhàng jì zèng lǐ è shì yù
采实心竹杖寄赠李萼侍御
zhú zhàng cái bì xiān, bù lín shǎng gāo zhí.
竹杖裁碧鲜,步林赏高直。
shí xīn qù nèi jiǎo, quán jié wú wài shì.
实心去内矫,全节无外饰。
xíng yào liáo zì chí, fú wēi zī ěr lì.
行药聊自持,扶危资尔力。
chū shēng zài zhēn mǎng, gū xiù qǐ fēng zhí.
初生在榛莽,孤秀岂封殖。
gàn xuě bù sǐ zhī, zèng jūn qī jūn shí.
干雪不死枝,赠君期君识。
“实心去内矫”平仄韵脚
拼音:shí xīn qù nèi jiǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱
网友评论