奉酬李员外使君嘉祐苏台屏营居春首有怀
昔岁为邦初未识,
今朝休沐始相亲。
移家水巷贫依静,
种柳风窗欲占春。
诗思先邀乌府客,
山情还访白楼人。
登临许作烟霞伴,
高在方袍间幅巾。
中文译文:
以此诗献给李使君,表达对于嘉祐苏台屏春季的深情厚意。
昔年在此国初来到,如今沐浴休息才相识。
搬家至于水巷之中,贫苦倚靠在安静之中。
种柳树,风吹拂窗台,渴望夺取春天。
写诗思绪初请乌府客人,山情依然探访白楼人家。
登上高处,观赏云雾霞光,方袍和幅巾使我高风亮节。
诗意:这首诗是皎然为了回应李员外使君的信中请求而写的。结合诗人自己的生活经历,表达了对于春季和自然的热爱之情。诗人描述了自己在贫困环境中的努力,同时也表达了对于友情和山水之间的深情厚意。
赏析:这首诗以写景抒情的方式展现了诗人对于春天的喜爱和对于友情的珍视。诗人将自己的生活经历与自然景色相结合,通过种植柳树和追寻山水之间的美景,抒发了自己内心深处的情感。诗人登上高处观赏云雾霞光,象征着诗人高尚的品格和追求卓越的精神境界。整首诗情感丰富,诗意深远,表达了诗人对于自然和人情的热爱和珍视之情。
fèng chóu lǐ yuán wài shǐ jūn jiā yòu sū tái bīng yíng jū chūn shǒu yǒu huái
奉酬李员外使君嘉祐苏台屏营居春首有怀
xī suì wèi bāng chū wèi shí, jīn zhāo xiū mù shǐ xiāng qīn.
昔岁为邦初未识,今朝休沐始相亲。
yí jiā shuǐ xiàng pín yī jìng,
移家水巷贫依静,
zhǒng liǔ fēng chuāng yù zhàn chūn.
种柳风窗欲占春。
shī sī xiān yāo wū fǔ kè, shān qíng hái fǎng bái lóu rén.
诗思先邀乌府客,山情还访白楼人。
dēng lín xǔ zuò yān xiá bàn, gāo zài fāng páo jiān fú jīn.
登临许作烟霞伴,高在方袍间幅巾。
拼音:shān qíng hái fǎng bái lóu rén
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵