诗词的中文译文如下:
早春时节写下怀念之情送给李少府仲宣
小时候我开始追求道法,后来领悟到人生就如同花朵一样瞬息即逝。
突然遇到胡雏的崛起,像是乱麻一样残害花草。
为了躲避这场混乱,我脱离红尘,寻求心灵的彼岸。回首过去,思念曾经的生活。
我的足迹与空门的信条融为一体,心意却仍旧留在尘世的路上。
东田已经荒废不再有收获,南涧的景色更让人感到伤痛与叹息。
时光的更迭总是让人吃惊,岁月的流转将美好的事物逐渐凋零。
知道你曾经到我所在的地方,我感到忧伤,旧时的烟霞已悄然消散。
这首诗词表达了诗人皎然对人生的思考和感慨。他开始追求道法,但经历了社会的动荡,选择了脱离尘世,追求内心的宁静。诗中穿插着对红尘的怀念和对自然景色的描绘,展现了诗人对生活和时光流转的感慨之情。最后,诗人想到了李少府仲宣曾经到过的地方,引起了他对往昔烟霞的怀念和忧伤之情。整个诗词通过描写自然景色和情感表达,传达了诗人内心的动态变化和对人生意义的思索。
全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn shū huái jì lǐ shào fǔ zhòng xuān
早春书怀寄李少府仲宣
zǎo nián chū wèn fǎ, yīn wù mù zhōng huā.
早年初问法,因悟目中花。
hū zhí hú chú qǐ, shān yí ruò luàn má.
忽值胡雏起,芟夷若乱麻。
tuō shēn tóu bǐ àn, diào yǐng niàn shēng yá.
脱身投彼岸,吊影念生涯。
jī yǔ kōng mén hé, xīn jiāng shì lù shē.
迹与空门合,心将世路赊。
dōng tián yǐ wú méi, nán jiàn yì shāng jiē.
东田已芜没,南涧益伤嗟。
chóng tì jīng rén shì, diāo cán gǎn wù huá.
崇替惊人事,凋残感物华。
zhī jūn guò wǒ lǐ, chóu chàng jiù yān xiá.
知君过我里,惆怅旧烟霞。
“脱身投彼岸”平仄韵脚
拼音:tuō shēn tóu bǐ àn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰
网友评论