中文译文:《舟行怀阎士和》
二月时,湖南的春草漫山遍野,横山渡口的花朵像雪花飞舞。我一个人思念着在孤舟中度过的一天,只看到几片归云飘过。
诗意:这首诗描绘了作者在湖南春天的舟行中的思念之情。春草遍地、花如雪花的景象增添了诗情画意,而归云则表现了作者内心的孤独和离愁。
赏析:《舟行怀阎士和》以简洁明快的语言描绘了春天湖南的美景和作者的心境。二月时,湖南的草地绿意盎然,花朵如雪花一般繁密,营造出春天的活泼和充实感。而横山渡口则是舟行的背景,让人感受到作者在舟中往来的孤独和彷徨。尽管归云只有几片,但却是作者心中的寄托和期盼,也表达了对远方友人阎士和的思念之情。整首诗以简洁的文字,勾勒出深情的画面,给人以美好而深刻的印象。
zhōu xíng huái yán shì hé
舟行怀阎士和
èr yuè hú nán chūn cǎo biàn, héng shān dù kǒu huā rú sǎn.
二月湖南春草遍,横山渡口花如霰。
xiāng sī yī rì zài gū zhōu, kōng jiàn guī yún liǎng sān piàn.
相思一日在孤舟,空见归云两三片。
拼音:kōng jiàn guī yún liǎng sān piàn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰