“往想冥昧理”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皎然

往想冥昧理”出自唐代皎然的《奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体》, 诗句共5个字。

常爱谢公郡,幽期愿相从。
果回青骢臆,共蹑玄仙踪。
灵境若仿佛,烂柯思再逢。
飞梁丹霞接,古局苍苔封。
往想冥昧理,谁亲冰雪容。
蕙楼耸空界,莲宇开中峰。
昔化冲虚鹤,今藏护法龙。
云窥香树沓,月见色天重。
永夜寄岑寂,清言涤心胸。
盛游千年后,书在岩中松。

诗句汉字解释

译文:奉崔中丞命,我和李侍御一同登上烂柯山宿落石桥寺,效仿小谢体诗风。我常常喜欢谢公郡,希望能和他一起相聚。果然我们回到了幽雅的乡野,仿佛又一起追寻仙人的足迹。这个灵境让人觉得熟悉,想到了烂柯寻觅的时光。红霞接过了飞梁,古意被苍苔封存。回想往事,思考宇宙的深奥,又有谁能亲密于冰雪的神情。芳草楼耸立在空界,莲宇开启在峰巅。过去的时候,冲天飞舞的鹤,如今被珍藏作法师的护法龙。云雾缭绕,看到了香树密布的景象,月亮也踏着七色的天空。我们寄托着永夜的寂静,用清新的言语洗涤着内心。在千年之后,这篇诗被书写在山洞中的松树上。

诗意:这首诗以描写自然山水和隐逸仙风为题材,表达了对友人的思念之情以及对自然与文化的寻求的向往。诗中融入了许多典故和意象,给人以清新、神秘和哲思的感觉。

赏析:这首诗以皎然自己的身份,奉命与李侍御一起游山,借用小谢体诗风的方式,表达了对谢公郡的喜欢和渴望相聚的情感。诗中描绘了壮丽的自然景色,并以多个典故和意象丰富了诗的意境。通过烂柯山、飞梁、丹霞、苍苔等描写,表达了对古人文化的敬仰和承袭。诗的结尾以写意的手法,展示了作者对寂静与清新心境的向往,并将自己的诗作永远保存在山洞的松树上,寄托了对永恒的追求和文化的传承。整首诗以流畅的语言和丰富的形象描写,给人以艺术的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé cuī zhōng chéng shǐ jūn lùn lǐ shì yù è dēng làn kē shān sù shí qiáo sì xiào xiǎo xiè tǐ
奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体
cháng ài xiè gōng jùn, yōu qī yuàn xiāng cóng.
常爱谢公郡,幽期愿相从。
guǒ huí qīng cōng yì, gòng niè xuán xiān zōng.
果回青骢臆,共蹑玄仙踪。
líng jìng ruò fǎng fú, làn kē sī zài féng.
灵境若仿佛,烂柯思再逢。
fēi liáng dān xiá jiē, gǔ jú cāng tái fēng.
飞梁丹霞接,古局苍苔封。
wǎng xiǎng míng mèi lǐ, shuí qīn bīng xuě róng.
往想冥昧理,谁亲冰雪容。
huì lóu sǒng kōng jiè, lián yǔ kāi zhōng fēng.
蕙楼耸空界,莲宇开中峰。
xī huà chōng xū hè, jīn cáng hù fǎ lóng.
昔化冲虚鹤,今藏护法龙。
yún kuī xiāng shù dá, yuè jiàn sè tiān zhòng.
云窥香树沓,月见色天重。
yǒng yè jì cén jì, qīng yán dí xīn xiōng.
永夜寄岑寂,清言涤心胸。
shèng yóu qiān nián hòu, shū zài yán zhōng sōng.
盛游千年后,书在岩中松。

“往想冥昧理”平仄韵脚


拼音:wǎng xiǎng míng mèi lǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “往想冥昧理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往想冥昧理”出自皎然的 《奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皎然简介

皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。