诗词中文译文:
和杨明府早秋游法华寺
释事出县阁,初闻这座山灵动。
寺门隐在天色中,影子闪烁不定。
碧石山峰相互交错,香草蔓延茂盛。
这清新的景色属于公卿,悠闲自在地云游园亭。
秋天欣赏石潭的清澈,夜晚赞美杉树的月光明亮。
诵读空性并不模糊,助长佛道的气息。
正因如此,对于物质的认识,变得仿佛未有形态。
来到这里,个人的名字和身份都不再重要,
全心全意地追求佛道的深邃。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皎然所作,题材为杨明府早秋游法华寺。诗中描绘了一个美丽的寺庙景色,表达了诗人对寺庙气息和佛道的追求。
诗的开头,诗人提到释事(佛道)从县阁中出来,初次听到这座山具有灵性。这里可以理解为诗人初次接触佛法,对佛道的感受和领悟。
接下来诗人描述了寺门隐在天色之间,寺庙的景色隐约可见,给人一种神秘的感觉。影子闪烁不定,增加了一种虚幻的意境。
诗中提到的碧石山峰交错,香草蔓延茂盛,描绘了寺庙的自然景色。清新的景色属于公卿,赞美了佛道者可以享受到的自由和宁静。
诗的后半部分,诗人称赞了秋天石潭的清澈和夜晚杉树的月光明亮。这里可以理解为诗人对寺庙的美景和佛教的追求表达了赞美之情。
最后,诗人通过描述诵读空性和助长佛道的气息,表达了追求佛道的决心和信仰。诗的结尾提到,在佛道的启迪下,对于物质的认识仿佛未有形态,个人的名字和身份都不再重要,全心全意地追求佛道的深邃。
整首诗以寺庙和佛道为主,描绘了美丽的自然景色和佛教的追求精神。通过对寺庙景色的描绘和对佛道的追求,诗人表达了自己的崇拜和敬仰之情。诗意深远,寓意丰富,给人一种宁静、悠然的感受。
全诗拼音读音对照参考
hé yáng míng fǔ zǎo qiū yóu fǎ huá sì
和杨明府早秋游法华寺
shì shì chū xiàn gé, chū wén zī shān líng.
释事出县閤,初闻兹山灵。
sì fēi yǐn tiān sè, yǐng shā yáo dīng dīng.
寺扉隐天色,影刹遥丁丁。
bì fēng wěi hé dá, xiāng màn chuí míng líng.
碧峰委合沓,香蔓垂蓂苓。
qīng jǐng wèi gōng yǒu, fàng kuàng yún biān tíng.
清景为公有,放旷云边亭。
qiū shǎng shí tán jié, yè jiā shān yuè qīng.
秋赏石潭洁,夜嘉杉月清。
sòng kōng xìng bù mèi, zhù dào jī yòu jīng.
诵空性不昧,助道迹又经。
shì yǐ yú wù lǐ, fēn rán ruò wèi xíng.
是以于物理,纷然若未形。
yí lái zì rén yào, quán yǔ cǐ dào míng.
移来字人要,全与此道冥。
“寺扉隐天色”平仄韵脚
拼音:sì fēi yǐn tiān sè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论