《经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处》是唐代诗人皎然的作品。诗中描绘了日月有限,人间寿命有限,而仙人却能腾云驾雾,长生不老,令人羡慕不已。古山已经过去的春天,遗留下的渚事只是空传,没有人能见到仙人的驾临和洗药泉的场景。如今成为逝去的流水,反而增添了对流年的悔恨之情。
诗词的中文译文如下:
日月在人间的时间很短暂,何时才能成为仙人呢?古山的春天已经过去,只有传说中的渚事留在了空中。再也没有人见到仙人腾云驾雾,只能枯等在洗药泉边。如今已经变成逝去的水流,让人对时光的流逝感到懊悔。
这首诗意味深长,表达了对长生不老的向往和对时光流逝的悲叹。诗人以日月有限的时间来暗喻人的寿命短暂,而仙人能够长生不老,令人心生羡慕之情。古山春天的过去与渚事的传说,给人一种虚幻的感觉,仙人的腾云驾雾和洗药泉更显得遥不可及。最后诗人将逝去的水流作为时光的象征,表示对时光流逝的无奈和悔恨之情。整首诗以简洁而深刻的语言,表达了人对生命短暂以及对长生不老的向往,给人一种思考和反思的空间。
全诗拼音读音对照参考
jīng xiān rén zhǔ jí shěn shān xià gǔ rén shěn yì bái rì shēng xiān chù
经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处
rì yuè rén jiān duǎn, hé shí cǐ dé xiān.
日月人间短,何时此得仙。
gǔ shān chūn yǐ jǐn, yí zhǔ shì kōng chuán.
古山春已尽,遗渚事空传。
bú jiàn téng yún jià, tú lín xǐ yào quán.
不见腾云驾,徒临洗药泉。
rú jīn chéng shì shuǐ, fān shǐ hèn liú nián.
如今成逝水,翻使恨流年。
“不见腾云驾”平仄韵脚
拼音:bú jiàn téng yún jià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “不见腾云驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见腾云驾”出自皎然的 《经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。