“正怜月色生酒卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皎然

正怜月色生酒卮”出自唐代皎然的《同李中丞洪水亭夜集》, 诗句共7个字。

佳人但莫吹参差,正怜月色生酒卮
山公取醉不关我,为爱尊前白鹭鹚。

诗句汉字解释

同李中丞洪水亭夜集

佳人但莫吹参差,正怜月色生酒卮。
山公取醉不关我,为爱尊前白鹭鹚。

中文译文:

与李中丞在洪水亭夜聚

美人儿,别吹断续之音节,我正欣赏月色使酒杯显得更美。
山公醉酒也与我无关,我只为了爱而献给尊前的白鹭鸶。

诗意:

这首诗以洪水亭夜聚为背景,表达了诗人与李中丞的心境和情感。诗人建议佳人不要吹奏断续的音乐,而是欣赏美丽的月色,使酒杯更加晶莹剔透。诗人表达了对李中丞的深情,将自己的心意和真情献给了李中丞。

赏析:

这首诗以简练的语言表达了诗人的情感。诗人通过对美女、月色和酒杯的描写,展现了他对美的追求和对爱情的热忱。诗中的“山公”可能指山野之间的隐者,诗人借其醉酒来表达他对世俗之事的漠然态度,同时强调自己为了爱情而付出。

整首诗情感真挚,表达了诗人对爱情的执着和对美的追求。通过对月色、酒杯等物象的描绘,使诗情更加丰富,给人以美的享受和情感的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tóng lǐ zhōng chéng hóng shuǐ tíng yè jí
同李中丞洪水亭夜集
jiā rén dàn mò chuī cēn cī, zhèng lián yuè sè shēng jiǔ zhī.
佳人但莫吹参差,正怜月色生酒卮。
shān gōng qǔ zuì bù guān wǒ, wèi ài zūn qián bái lù cí.
山公取醉不关我,为爱尊前白鹭鹚。

“正怜月色生酒卮”平仄韵脚


拼音:zhèng lián yuè sè shēng jiǔ zhī
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “正怜月色生酒卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正怜月色生酒卮”出自皎然的 《同李中丞洪水亭夜集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皎然简介

皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。