中文译文:《春日离长安客中言怀(又名春霁早行)》
年华开早律,霁色荡芳晨。
城阙千门晓,山河四望春。
御沟通太液,戚里对平津。
宝瑟调中妇,金罍引上宾。
剧谈推曼倩,惊坐揖陈遵。
意气一言合,风期万里亲。
自惟安直道,守拙忌因人。
谈器非先木,图荣异后薪。
揶揄惭路鬼,憔悴切波臣。
玄草终疲汉,乌裘几滞秦。
生涯无岁月,岐路有风尘。
还嗟太行道,处处白头新。
诗意:这首诗表达了诗人骆宾王对长安离别的感慨和对旅途中的思念之情。描绘了春天的景色,城阙和山河在早晨中显得宏伟壮观。诗中提到了诗人经过太液宫、平津和宴会上听到的音乐,表达了离别前的快乐和热闹。诗人也表达了对朋友的思念之情,他们在谈话中互相推让,并表示出一致的意见和亲密的关系。诗人强调了自己坚持正直之道,并不想为了追求荣华富贵而违背正义信念。他批评那些只追求名利的人,认为他们是可耻的。诗人描述了旅途的艰辛和岁月的流逝,但他还是对未来充满了希望。他悲叹太行山路的危险和风尘劳顿,但他相信每一个新的旅程都可以带来新的机遇和成就。
赏析:这首诗以唐代骆宾王独特的抒情手法,表达了对离别的思念以及对旅途中的所见所闻的感受。诗人通过描绘春天的美景和早晨的宏伟景色,以及他在离别前的喜悦和快乐,展示了他深深地爱慕长安的情感。他与朋友们的亲密关系和一致的意见,彰显了他对友谊和情谊的珍视。诗人不愿为了追求名利而妥协,坚持自己的直道,将那些只追求个人利益的人嘲笑为“路鬼”。同时,诗人也看到了旅途的劳累和岁月的流逝,但他依然保持乐观的态度,相信每一个新的旅程都能带来新的希望和机遇。整首诗描绘了诗人在旅途中对人情世故的思考和对未来的期待,让人感受到他对自身价值观的坚持和对未来的乐观态度。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì lí cháng ān kè zhōng yán huái yī zuò chūn jì zǎo xíng
春日离长安客中言怀(一作春霁早行)
nián huá kāi zǎo lǜ, jì sè dàng fāng chén.
年华开早律,霁色荡芳晨。
chéng què qiān mén xiǎo, shān hé sì wàng chūn.
城阙千门晓,山河四望春。
yù gōu tōng tài yè, qī lǐ duì píng jīn.
御沟通太液,戚里对平津。
bǎo sè diào zhōng fù, jīn léi yǐn shàng bīn.
宝瑟调中妇,金罍引上宾。
jù tán tuī màn qiàn, jīng zuò yī chén zūn.
剧谈推曼倩,惊坐揖陈遵。
yì qì yī yán hé, fēng qī wàn lǐ qīn.
意气一言合,风期万里亲。
zì wéi ān zhí dào, shǒu zhuō jì yīn rén.
自惟安直道,守拙忌因人。
tán qì fēi xiān mù, tú róng yì hòu xīn.
谈器非先木,图荣异后薪。
yé yú cán lù guǐ, qiáo cuì qiè bō chén.
揶揄惭路鬼,憔悴切波臣。
xuán cǎo zhōng pí hàn, wū qiú jǐ zhì qín.
玄草终疲汉,乌裘几滞秦。
shēng yá wú suì yuè, qí lù yǒu fēng chén.
生涯无岁月,岐路有风尘。
hái jiē tài háng dào, chǔ chù bái tóu xīn.
还嗟太行道,处处白头新。
“戚里对平津”平仄韵脚
拼音:qī lǐ duì píng jīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论