中文译文:
送至洪沙弥游越
我知道你的学问是无极限的
但我不应该为此别离感到伤感
再见时你会留宿在我的庙中
然后独自前往游览灵越
早晚的花会中
你要经过剡山月的光辉
诗意:
这首诗写的是作者皎然送别至洪沙弥游越的情景。洪沙弥是一位学识渊博的人,作者很了解洪沙弥的学识是无限的,但是作者也知道不能因为这次离别而感到伤感。他希望洪沙弥到达之后能在作者的寺庙中留宿,然后独自前往灵越游览。在早晚的花会中,洪沙弥会经过剡山月光的辉煌。
赏析:
这首诗表达了送别之情,同时展示了作者对洪沙弥的深刻了解。作者以平静、淡定的语气表达了自己对洪沙弥学识的崇敬和对他离去的不舍。诗中运用了对自然景观的描写,如剡山的月光,营造了一种宁静、美好的画面。整首诗语言简洁明快,情感真挚,表达了一种对朋友的理解、祝福和坚定的情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhì hóng shā mí yóu yuè
送至洪沙弥游越
zhī ěr xué wú shēng, bù yīng shāng cǐ bié.
知尔学无生,不应伤此别。
xiāng féng sù wǒ sì, dú wǎng yóu líng yuè.
相逢宿我寺,独往游灵越。
zǎo wǎn huā huì zhōng, jīng xíng shàn shān yuè.
早晚花会中,经行剡山月。
“知尔学无生”平仄韵脚
拼音:zhī ěr xué wú shēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “知尔学无生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知尔学无生”出自皎然的 《送至洪沙弥游越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。