送走辨聪上人离开广陵,不要学习休公一样把学问放在远离尘嚣的地方,要心灵相通,彼此交流。这里有数株隋朝时种植的古柳树,通过它们观察人间的万事万物都是虚空无物的。
诗词的中文译文为:
送走辨聪上人离开广陵,
不要学习休公一样把学问放在远离尘嚣的地方,
要心灵相通,彼此交流。
这里有数株隋朝时种植的古柳树,
通过它们观察人间的万事万物都是虚空无物的。
这首诗词表达了作者对辨聪上人离开广陵的送别之情。他告诫辨聪上人不要像休公一样远离尘嚣,而应该与他保持心灵相通,共同交流学问。诗中提到的隋朝时种植的古柳树象征着过往的历史,通过这些古柳树,作者呼唤辨聪上人用空灵的眼光观察世事,认识人间万象的虚妄。整首诗以简练的语言表达了作者对学问与交流的重要性和对人世浮华的淡漠态度。
全诗拼音读音对照参考
sòng biàn cōng shàng rén hái guǎng líng
送辨聪上人还广陵
mò xué xiū gōng xué yuǎn gōng, le xīn xū yǔ wǒ xīn tóng.
莫学休公学远公,了心须与我心同。
suí jiā gǔ liǔ shù zhū zài, kàn qǔ rén jiān wàn shì kōng.
隋家古柳数株在,看取人间万事空。
“莫学休公学远公”平仄韵脚
拼音:mò xué xiū gōng xué yuǎn gōng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “莫学休公学远公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫学休公学远公”出自皎然的 《送辨聪上人还广陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。