“挟策忽西行”的意思及全诗出处和翻译赏析

挟策忽西行”出自唐代皎然的《送裴邕之上京》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié cè hū xī xíng,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

辞山偶世清,挟策忽西行
帆过随江疾,衣沾楚雪轻。
尚文须献赋,重道莫论兵。
东观今多事,应高白马生。


诗词类型:

《送裴邕之上京》皎然 翻译、赏析和诗意


《送裴邕之上京》是唐代诗人皎然创作的一首诗词。诗人以描绘送别裴邕上京的场景为主线,融入了对世事变迁的感慨和对文学和道德的重视。

译文:
离开山岭的草木平静,带着告别的书信,突然向西行去。
帆船在江上迅速航行,衣衫湿了湖湘的轻雪。
对于文学,应该努力写作佳作;对于道德,不要轻易谈论战争。
如今东方的观察,事情越来越多,应该高悬白马的精神。

诗意与赏析:
《送裴邕之上京》以简洁而准确的词句,勾勒出了离别的场景。诗人表现出对裴邕的关切和祝福之情,同时也抒发了对世事变迁的感叹。通过描写帆船在江上迅速航行和衣袍湿了雪的情景,传达出诗人内心的焦急和无奈之情。诗尾点出了当时社会上充满纷扰的局势,对于文学和道德的呼吁。

整首诗以送别为情感线索,通过描绘具体的场景来寄托作者的情感和思考。同时,诗人也反映了当时的社会状况,以及对文学和道德重要性的强调。这首诗通过简洁而准确的文字,展示了诗人对于友人的深情厚意,以及对社会变迁的体认和忧虑,具有深远的文化意义。

《送裴邕之上京》皎然 拼音读音参考


sòng péi yōng zhī shàng jīng
送裴邕之上京

cí shān ǒu shì qīng, xié cè hū xī xíng.
辞山偶世清,挟策忽西行。
fān guò suí jiāng jí, yī zhān chǔ xuě qīng.
帆过随江疾,衣沾楚雪轻。
shàng wén xū xiàn fù, zhòng dào mò lùn bīng.
尚文须献赋,重道莫论兵。
dōng guān jīn duō shì, yīng gāo bái mǎ shēng.
东观今多事,应高白马生。

“挟策忽西行”平仄韵脚


拼音:xié cè hū xī xíng

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


皎然

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。