送赠珍上人回天竺,顺便转交给广通上人、秦山人。江边的寺庙名叫天竺,这里有很多隐居的禅师。在春天,帆船停在柳浦边,轻盈地踏着莲花峰上去。这位禅师不仅隐居于此,还有两位隐士相伴,他们一起写了一封信。因为珍上人会去山上,所以请你把这信交给他,希望他能在白云出现的时候收到。
这首诗描绘了送别禅师珍上人回天竺的场景,表达了对他的祝福和思念之情。诗中的意境清新明朗,以江边寺庙、船只和莲花峰等景物为背景,展现了禅师的虔诚和追求。通过诗人对景物的描绘,表达了对禅修者的崇敬和敬意。整首诗流畅自然,节奏韵律和谐,给人以宁静、舒适的感觉。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhēn shàng rén hái tiān zhú, jiān jì guǎng tōng shàng rén qín shān rén
送珍上人还天竺,兼寄广通上人、秦山人
jiāng sì míng tiān zhú, duō jū niè yuǎn zōng.
江寺名天竺,多居蹑远踪。
chūn fān yī liǔ pǔ, qīng lǚ shàng lián fēng.
春帆依柳浦,轻履上莲峰。
chán zi jiān sān yǐn, kōng shū gòng yī fēng.
禅子兼三隐,空书共一封。
yīn jūn dá shān xìn, yīng xiàng bái yún féng.
因君达山信,应向白云逢。
“应向白云逢”平仄韵脚
拼音:yīng xiàng bái yún féng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
* “应向白云逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应向白云逢”出自皎然的 《送珍上人还天竺,兼寄广通上人、秦山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。