中文译文:
送王居士游越
野性与云泉相配,
诗情属于风景。
喜爱游历繁华之地,
闲逍遥在东方的路上永远。
何山最适于远望,
必定要攀登萧然岭。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对王居士的送行之情和对自由自在的游历生活的羡慕和赞美。诗人认为自然的野性与清澈的泉水是相得益彰的,而他的诗情也属于美丽的风景。他欣赏王居士喜爱繁华之地的游历方式,并羡慕他能在东方的路上自由自在地漫游。诗人认为在所有山中,有一个最适合远望的,那就是萧然岭,而王居士也应该攀登它。整首诗以自然景观和游历生活为背景,表达了作者对自由与追求的向往。
sòng wáng jū shì yóu yuè
送王居士游越
yě xìng pèi yún quán, shī qíng shǔ fēng jǐng.
野性配云泉,诗情属风景。
ài zuò làn màn yóu, xián xún dōng lù yǒng.
爱作烂熳游,闲寻东路永。
hé shān zuì hǎo wàng, xū shàng xiāo rán lǐng.
何山最好望,须上萧然岭。
拼音:shī qíng shǔ fēng jǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗