《送僧游扬州》是唐代皎然创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨,我挑选了钵,迎着轻风行走在隋堤上,正好赶上柳枝披上婀娜的绿装。我知道你的禅心与我一样,因此即使在故宫的春物也不会伤你的情感。
诗意:
这首诗词写送僧游扬州的情景。作者在清晨,选取了钵(一种僧舍物品),与僧人一同踏上隋堤,欣赏着春风拂过的柳枝。作者认为僧人的禅心与自己相似,即使置身于故宫的春物之中,也不会有太多的情感波动。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了送僧游扬州的场景。作者通过选择清晨和隋堤,以及柳枝的描绘,展示了一幅平静而美好的画面。诗词表达了作者对僧人内心平静和超脱凡尘的理解和赞美,同时也表达了作者对自己内心的自省和向往。整首诗词以清新的笔触传达出作者对禅宗精神的追求和对自然景物的赞美。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng yóu yáng zhōu
送僧游扬州
píng míng zé bō xiàng fēng qīng, zhèng jí suí dī liǔ sè xíng.
平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。
zhī ěr chán xīn hái shì wǒ, gù gōng chūn wù kěn shāng qíng.
知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。
“正及隋堤柳色行”平仄韵脚
拼音:zhèng jí suí dī liǔ sè xíng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “正及隋堤柳色行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正及隋堤柳色行”出自皎然的 《送僧游扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。