诗词:《送常清上人还舒州》
译文:
灊人思尔法,楚信有回船。
估客亲宵语,闲鸥偶昼禅。
经声含石潋,麈尾拂江烟。
常说归山意,诛茅庐霍前。
诗意:
这首诗是皎然送别常清上人回舒州的作品。诗中表达了皎然对常清上人的思念和祝福之情。将常清上人比作灊人,表示他具有高尚的佛法修行能力。楚信有回船,则意味着常清上人即将返回舒州。估客在宵夜时与他亲切交谈,闲鸥偶尔在白天中陷入禅定。听经声时,仿佛听到了水石相击的声音,麈尾拂动着江上的烟雾。常清上人常常说起归山的愿望,皎然对他的这种意愿表示赞赏,将其与古代霍去病一样英勇不屈的形象相提并论。
赏析:
这首送别诗以简洁含蓄的语言表达了诗人对常清上人的赞美和祝福。通过描写宵夜交谈和白天的禅修场景,诗中展示了佛法修行者的生活和内心世界。另外,将常清上人与古代英雄霍去病相比,体现了诗人对他的崇敬和赞美。整首诗音韵和谐,意境清新,展示了唐代文人对佛教和修行之道的向往。
全诗拼音读音对照参考
sòng cháng qīng shàng rén hái shū zhōu
送常清上人还舒州
qián rén sī ěr fǎ, chǔ xìn yǒu huí chuán.
灊人思尔法,楚信有回船。
gū kè qīn xiāo yǔ, xián ōu ǒu zhòu chán.
估客亲宵语,闲鸥偶昼禅。
jīng shēng hán shí liàn, zhǔ wěi fú jiāng yān.
经声含石潋,麈尾拂江烟。
cháng shuō guī shān yì, zhū máo lú huò qián.
常说归山意,诛茅庐霍前。
“诛茅庐霍前”平仄韵脚
拼音:zhū máo lú huò qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “诛茅庐霍前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诛茅庐霍前”出自皎然的 《送常清上人还舒州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。