“古偈穿花线”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皎然

古偈穿花线”出自唐代皎然的《送德守二叔侄上人还国清寺觐师》, 诗句共5个字。

道贤齐二阮,俱向竹林归。
古偈穿花线,春装卷叶衣。
僧墟回水寺,佛陇启山扉。
爱别吾何有,人心强有违。

诗句汉字解释

穿 线

中文译文:

送德守二叔侄上人还国清寺觐师

道贤齐二阮,俱向竹林归。
道德高尚的阮德守和阮二叔,都回到竹林了。
古偈穿花线,春装卷叶衣。
他们的古老偈言如同穿过花朵的线一般,他们的春天装扮如叶子被卷起。
僧墟回水寺,佛陇启山扉。
他们回到僧墟的水寺,开启佛陇山的门扉。
爱别吾何有,人心强有违。
对于他们爱别相送,我既无法不表达爱意,但人心却常常与之相悖。

诗意和赏析:

这首诗描写了送别德守和二叔侄上人回国清寺觐见佛陀的情景。德守和二叔侄是道德高尚的人,他们回到竹林,象征着他们回归自然和追求心境的宁静。他们的偈言古朴而如线穿花,说明他们的言行深入人心,有启迪人心的力量。他们的行为如同春天装扮的叶子,让人感到欣喜和生机勃勃。

诗中还提到了僧墟回水寺,佛陇启山扉,描绘了他们回到僧众所在的寺庙,开启佛陇山的门扉,意味着他们要去寻求更高的境界和禅悟。

最后两句则表达了送别时的矛盾感。诗人无法不表达自己的爱别之情,但他也意识到人心常常与爱别相悖,可能存在离别之后的遗憾和痛苦。

整首诗抒发了对道德高尚者的赞美,描绘了他们回归自然和寻求内心宁静的境地,并表达了送别的矛盾情感。通过对象和景物的描写,诗中传递着对精神追求和内心境遇的深思。

全诗拼音读音对照参考


sòng dé shǒu èr shū zhí shàng rén hái guó qīng sì jìn shī
送德守二叔侄上人还国清寺觐师
dào xián qí èr ruǎn, jù xiàng zhú lín guī.
道贤齐二阮,俱向竹林归。
gǔ jì chuān huā xiàn, chūn zhuāng juàn yè yī.
古偈穿花线,春装卷叶衣。
sēng xū huí shuǐ sì, fú lǒng qǐ shān fēi.
僧墟回水寺,佛陇启山扉。
ài bié wú hé yǒu, rén xīn qiáng yǒu wéi.
爱别吾何有,人心强有违。

“古偈穿花线”平仄韵脚


拼音:gǔ jì chuān huā xiàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “古偈穿花线”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古偈穿花线”出自皎然的 《送德守二叔侄上人还国清寺觐师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皎然简介

皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。