诗词的中文译文:
重阳节,千名士骑马出行,送客的人有些迟疑。旷野多树叶飘落,寒山遍布路边。晴空中悬挂彩旗,秋天的色彩映照在菱湖上。过几天就要登上官员的马车,扬名四方。
诗意:
这首诗写的是唐代皎然向李司仓送别的场景。诗人描绘了重阳节时千人一同出行的热闹景象,但同时也表达了送行者们的离别之情。诗人通过描绘旷野上的落叶和寒山的景色,表现了秋天的凉爽和寂寥,与离别的氛围相呼应。同时,诗人还描绘了晴朗的天空中飘扬的彩旗和菱湖上的秋色,给人一种壮丽的景观感受。最后,诗人还表达了自己对李司仓未来前途成功的期望。
赏析:
这首诗以唐代重阳节为背景,通过描绘活动现场的热闹氛围和离别的忧伤情感,展现了作者豪迈的情怀和对友人的深厚情谊。诗人通过对自然景物的描写,充分展示了秋天的凄美和壮丽,使整首诗更加丰富和鲜明。诗人以简洁而优美的语言,抒发了自己对李司仓未来成功的祝福,使整篇诗歌更具感染力。整体而言,这首诗词充满了离别和希望的情感,展现了皎然深沉的思想和对友谊的珍视。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì tóng lú shǐ jūn yòu píng wú xīng jiāo wài sòng lǐ sī cāng fù xuǎn
九日同卢使君幼平吴兴郊外送李司仓赴选
chóng yáng qiān qí chū, sòng kè wèi chí chú.
重阳千骑出,送客为踟蹰。
kuàng yě duō yáo luò, hán shān mǎn lù yú.
旷野多摇落,寒山满路隅。
qíng kōng xuán qiàn pèi, qiū sè qǐ líng hú.
晴空悬蒨旆,秋色起菱湖。
jǐ rì dēng sī huì, yáng cái shèng wǔ dōu.
几日登司会,扬才盛五都。
“寒山满路隅”平仄韵脚
拼音:hán shān mǎn lù yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “寒山满路隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒山满路隅”出自皎然的 《九日同卢使君幼平吴兴郊外送李司仓赴选》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。