送李道士
道士常在山中往来,忽然将要离开江南和北方。我们是忘情的人,怎么会互相怀念呢。
诗意:
这首诗表达了诗人对李道士的离别之情。诗人自己是一个忘情之人,不会轻易怀念别人,而李道士即将从山中离去,让诗人感到遗憾。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深厚的情感。诗人通过对李道士即将离去的描述,抒发自己对离别的不舍之情。诗中运用了对比的手法,将诗人自己描述为忘情之人,暗示了诗人不会轻易怀念别人。这种对比让诗人对李道士的离别更加引人注目。整首诗以简练的语言和深沉的情感,表达了友情离散的遗憾和忧伤之情。
诗词的中文译文:
送李道士
道士常在山上下往来,
忽然将要离开江南和北方。
我们是忘情的人,
怎么会互相怀念呢。
sòng lǐ dào shì
送李道士
cháng suí shān shàng xià, hū xiàn jiāng nán běi.
常随山上下,忽限江南北。
gòng shì wàng qíng rén, hé yóu kěn xiāng yì.
共是忘情人,何由肯相忆。
拼音:cháng suí shān shàng xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃