“公府荐冰清”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皎然

公府荐冰清”出自唐代皎然的《送乌程李明府得陟状赴京》, 诗句共5个字。

驿吏满江城,深仁见此情。
士林推玉振,公府荐冰清
为政移风久,承恩就日行。
仲容纶綍贵,南巷有光荣。

诗句汉字解释

《送乌程李明府得陟状赴京》是唐代诗人皎然创作的一首诗,描写了送别李明府赴京任职的情景。

诗中驿吏满江城,深仁见此情,表达了派驿吏送别时满城的景象和人们对李明府的敬重之情。士林推玉振,公府荐冰清,则是指士人们推崇李明府的才干和清正廉洁的品行。为政移风久,承恩就日行,描述了李明府在任职期间推动政策改善民生,深得民众拥护。仲容纶綍贵,南巷有光荣,表示李明府的威望与声望在南巷中广为传颂。

这首诗以简洁明了的语言,展现了人们对李明府的赞誉和祝福之情。诗中通过描绘李明府的施政和受人推崇的形象,表达了对廉洁执政者的敬重和良好希望。整首诗充满了对政治家的赞美和对美好未来的向往。

中文译文:

送乌程李明府得陟状赴京

驿吏满江城,
深仁见此情。
士林推玉振,
公府荐冰清。
为政移风久,
承恩就日行。
仲容纶綍贵,
南巷有光荣。

赏析:

这首诗以简单明了的语言,描绘了人们对李明府的敬重与祝愿,对廉洁执政者的称颂,表达了对美好未来的向往。通过描述李明府得到人们的肯定和赞美,以及李明府为政所做的功绩,诗歌传达了对公正权威和贤明政治家的追求和渴望。整首诗透露出一种向往和期待的情感,使读者感到对希望和美好未来的无限向往。

全诗拼音读音对照参考


sòng wū chéng lǐ míng fǔ dé zhì zhuàng fù jīng
送乌程李明府得陟状赴京
yì lì mǎn jiāng chéng, shēn rén jiàn cǐ qíng.
驿吏满江城,深仁见此情。
shì lín tuī yù zhèn, gōng fǔ jiàn bīng qīng.
士林推玉振,公府荐冰清。
wéi zhèng yí fēng jiǔ, chéng ēn jiù rì xíng.
为政移风久,承恩就日行。
zhòng róng lún fú guì, nán xiàng yǒu guāng róng.
仲容纶綍贵,南巷有光荣。

“公府荐冰清”平仄韵脚


拼音:gōng fǔ jiàn bīng qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “公府荐冰清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公府荐冰清”出自皎然的 《送乌程李明府得陟状赴京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皎然简介

皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。