酬张明府
爱君诗思动禅心,
使我休吟待鹤吟。
更说郡中黄霸在,
朝朝无事许招寻。
中文译文:
回答张明府
我钟情于你的诗意,激发了我的禅心,
使我停止吟咏,等待鹤吟。
还有人说郡中有黄霸,
每天都无所事事,我盼望着你的到来。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皎然对张明府的回答之诗。张明府可能是皎然的诗友,而皎然通过这首诗表达了对张明府的敬重和期待。
诗中第一句“爱君诗思动禅心”,诗人表达了对张明府才情的赞叹,并表示他的诗句激发了自己的禅思,使他的心灵得到了平静与抚慰。这里的禅心指的是静心冥想、寻求内心的平和与安宁。
然后,诗人用“待鹤吟”这个意象来表达自己的心愿和期待。鹤被认为是祥瑞之物,也象征长寿和仙境。皎然希望有一天能够与张明府一起吟诗,享受诗意的美好,仿佛可以与仙鹤一同鸣唱。
接着,诗人提到郡中有一个叫黄霸的人。黄霸是唐代文学家,他有高尚的品德和文学才华,也是古代文化的传承者。然而,他却每天都无所事事,没有什么外界的忧愁和烦扰。诗人希望能够在这个无忧无虑的环境中与张明府一同共享诗意,一同追寻诗的境界。
综上所述,这首诗表达了诗人对张明府的崇敬之情,以及对诗意和心灵愉悦的追求。诗人希望能够与张明府一同共享诗的美妙,追寻诗意的境界,过上无忧无虑的诗人生活。整首诗字数不多,却表达了诗人对诗意和友情的珍重。
全诗拼音读音对照参考
chóu zhāng míng fǔ
酬张明府
ài jūn shī sī dòng chán xīn, shǐ wǒ xiū yín dài hè yín.
爱君诗思动禅心,使我休吟待鹤吟。
gèng shuō jùn zhōng huáng bà zài, zhāo zhāo wú shì xǔ zhāo xún.
更说郡中黄霸在,朝朝无事许招寻。
“朝朝无事许招寻”平仄韵脚
拼音:zhāo zhāo wú shì xǔ zhāo xún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “朝朝无事许招寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝朝无事许招寻”出自皎然的 《酬张明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。