《述梦》诗词的中文译文如下:
梦中归见西陵雪,
渺渺茫茫行路绝。
觉来还在剡东峰,
乡心缭绕愁夜钟。
寺北禅冈犹记得,
梦归长见山重重。
诗意:这首诗描述了作者在梦中回到西陵(现在的湖北省宜昌市)见到的雪景以及从梦中醒来后的心境。诗中表达了作者对故乡的思念之情,同时也描绘了他回忆起梦中所见的场景。
赏析:这首诗以简练的文字描绘了作者在梦中回到故乡的场景,通过描述梦中的西陵雪景,给人一种渺茫的感觉。诗人醒来后发现自己仍然身在东峰(位于湖北省十堰市),乡心难舍,周围的寺庙和禅冈都成为他怀念故乡的点点滴滴。诗中的“愁夜钟”象征着作者孤独寂寞的心情。最后一句“梦归长见山重重”表达了作者时刻在心中重温梦中的故乡山水,思绪万千。
总的来说,这首诗以简明扼要的语言表达了作者对故乡的思念和在异乡的孤独寂寞之情,展现出浓郁的离情别绪,也传达出对家乡的深深眷恋之情。
全诗拼音读音对照参考
shù mèng
述梦
mèng zhōng guī jiàn xī líng xuě, miǎo miǎo máng máng xíng lù jué.
梦中归见西陵雪,渺渺茫茫行路绝。
jué lái huán zài shàn dōng fēng,
觉来还在剡东峰,
xiāng xīn liáo rào chóu yè zhōng.
乡心缭绕愁夜钟。
sì běi chán gāng yóu jì de, mèng guī zhǎng jiàn shān chóng chóng.
寺北禅冈犹记得,梦归长见山重重。
“梦中归见西陵雪”平仄韵脚
拼音:mèng zhōng guī jiàn xī líng xuě
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “梦中归见西陵雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中归见西陵雪”出自皎然的 《述梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。