中文译文:
忆念蜀地佳人,东西吴蜀关山遥远,鱼儿来,雁儿去,两者声音都无法听到。不要惊讶,我时常流下千行泪水,只因为阳台上的一片云。
诗意:
这首诗是唐代诗人骆宾王的作品,他回忆起自己在蜀地的经历和离别之苦。他描绘了蜀地与其他地方之间的距离遥远,无法听到鱼儿和雁儿的声音,暗示了自己与佳人的分离。他对离别的痛苦感到无法承受,常常流下泪水。最后,他通过阳台上的一片云来表达他对佳人的思念之情。
赏析:
这首诗以忆念蜀地的佳人为主题,通过描绘蜀地与其他地方的距离遥远以及无法听到鱼声和雁声等细腻的描写,使读者能够感受到作者对离别的痛苦和思念之情。同时,阳台上的一片云也形成了一种暗示和象征,表达了作者对佳人的追忆和思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,读者可以从中感受到作者深深的爱恋和惆怅之情。
全诗拼音读音对照参考
yì shǔ dì jiā rén
忆蜀地佳人
dōng xī wú shǔ guān shān yuǎn, yú lái yàn qù liǎng nán wén.
东西吴蜀关山远,鱼来雁去两难闻。
mò guài cháng yǒu qiān xíng lèi, zhǐ wèi yáng tái yī piàn yún.
莫怪常有千行泪,只为阳台一片云。
“莫怪常有千行泪”平仄韵脚
拼音:mò guài cháng yǒu qiān xíng lèi
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “莫怪常有千行泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫怪常有千行泪”出自骆宾王的 《忆蜀地佳人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。