灵澈上人何山寺七贤石诗
灵澈上人何山寺,七石配七贤移。
石性殊磊落,君子又高奇。
跂禅服宜坏,坐客冠可隳。
夜倚月树影,昼倾风竹枝。
集质患追琢,表顽用磷缁。
佚火玉亦害,块然长在兹。
诗词的中文译文:
灵澈上人何山寺七贤石诗
灵澈上人居住在何山寺,
七块石头配上七位贤者的雕像被迁移。
石头的性质各有不同,它们雄健奇特,
如同君子的品质那般高尚。
踏坐禅衣可能会破损,身着冠冕的来宾也可能会颠倒。
夜晚倚靠在月亮树的阴影下,白天倚靠在风吹竹枝的声音中。
这些石头被提炼和打磨,展示它们的品质,并表明它们不屈不挠。
即使是火焰和玉石也会受到损害,然而这些石头永远不变。
诗意和赏析:
这首诗描述了唐代诗人皎然所见的一组七块石头,它们代表了七位贤者。这些贤者的品质与石头的性质相对应,都是坚固、高尚、不屈不挠的。诗人通过描写石头的特点,把贤者的品格和形象透露出来,使读者能够体会和理解贤者的美德。
诗人还通过描述石头的特点,表达了自己对修行的看法。他认为修行者应该像坐禅的姿态一样,宜坏禅衣,也就是不计较外在的物质,只专注于内心的修行。他同时也警告说,即使是最宝贵的玉石和火焰也可能受到损害,唯独这些坚硬的石头能够长久存在。这是一种对修行者坚韧不拔的品质的嘉奖和赞美。
整首诗构思简洁明了,用字凝练生动,形象地描绘了石头和贤者的形象和品质。通过描写石头和对修行的思考,诗人抒发了对修行者品格的赞美和教诲。这首诗词将物象与人的品格相结合,以简练的语言传递了深刻的哲理。
全诗拼音读音对照参考
líng chè shàng rén hé shān sì qī xián shí shī
灵澈上人何山寺七贤石诗
qī shí pèi qī xián, yǐn sēng shān shàng yí.
七石配七贤,隐僧山上移。
shí xìng shū lěi luò, jūn zǐ yòu gāo qí.
石性殊磊落,君子又高奇。
qí chán fú yí huài, zuò kè guān kě huī.
跂禅服宜坏,坐客冠可隳。
yè yǐ yuè shù yǐng, zhòu qīng fēng zhú zhī.
夜倚月树影,昼倾风竹枝。
jí zhì huàn zhuī zuó, biǎo wán yòng lín zī.
集质患追琢,表顽用磷缁。
yì huǒ yù yì hài, kuài rán zhǎng zài zī.
佚火玉亦害,块然长在兹。
“七石配七贤”平仄韵脚
拼音:qī shí pèi qī xián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论