诗词《问遥山禅老》的中文译文为:
天地与松子一样长寿,独自享受日月的精华。
又让颜子成为贤明之人,为何要让他的生命如此短暂。
我将去寻找河源,向上天询问为何不平等。
我将质问仙道老人,伟大的道理无私之人谁能强强名。
仙道老人难得一见,天无法接近,世间之人又有几人能理解。
明天我欲去羽头山,问禅公此事是否正确。
这首诗词借题发挥,以问遥远的山中禅老的方式,探讨人生命运的表达和对人生的思考。诗人对天、地与松子都有寿命长久的羡慕之情,对人的生命短暂的现实感到疑惑和不解。诗人寻求答案,凭借自己的勇气和求知欲,试图寻找天地的平等原理和伟大道理的强者。然而,仙道老人难得一见,许多人无法领悟道理。诗人下定决心,明天将前往羽头山,询问禅公此事是否正确。整首诗意深远,表达了对永恒、平等和道理的追求,以及自我求索和坚持不懈的精神。
wèn yáo shān chán lǎo
问遥山禅老
tiān yǔ sōng zǐ shòu, dú yǐn rì yuè jīng.
天与松子寿,独饮日月精。
fù lìng yán zi xián, hú wéi yāo qí shēng.
复令颜子贤,胡为夭其生。
wú jiāng xún hé yuán, shàng tiān wèn tiān hé bù píng? wú jiāng jí xiān lǎo,
吾将寻河源,上天问天何不平?吾将诘仙老,
dà dào wú sī shuí qiáng míng? xiān lǎo nán féng tiān bù jìn, shì rén hé rén jiě yīng jǐn.
大道无私谁强名?仙老难逢天不近,世人何人解应尽。
míng cháo yù xiàng chì tóu shān, wèn qǔ chán gōng cǐ yì hái.
明朝欲向翅头山,问取禅公此义还。
拼音:xiān lǎo nán féng tiān bù jìn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问