赠卢逸人
高眠岩野间,
至艺敌应难。
诗苦无多首,
药灵惟一丸。
引泉鱼落釜,
攀果露沾冠。
已得嵇康趣,
逢迎事每阑。
中文译文:
向卢逸人赠诗
在高高的山岩和荒野之间,
你的才艺无人能及。
你的诗不多,却像灵丹一样宝贵。
你的艺术就像一颗珍贵的药丸。
你的才华就像被引起的泉水,
鱼儿跃入热水锅,
果实上的露水沾湿了你的头冠。
你已经领悟到嵇康的境界,
每次遇到挑战都能迎刃而解。
诗意和赏析:
这首诗是善生给卢逸人写的赠诗。诗人称赞卢逸人的才华高绝,无人能敌。虽然他的诗作不多,但每一首都像是一颗珍贵的灵丹妙药,有着非凡的艺术魅力。诗人以引水入釜的比喻形容卢逸人的才华如同冒险的鱼儿入沸水一样,充满活力、勇敢而稀有。诗人还以攀摘果实沾湿了头冠的意象,表达了卢逸人已经得到了嵇康的艺术趣味,无论遇到什么挑战,总能应对自如。整首诗以简洁明快的语言表达了对卢逸人才华的赞赏,并赞美了他在艺术中的成就和能力。
全诗拼音读音对照参考
zèng lú yì rén
赠卢逸人
gāo mián yán yě jiān, zhì yì dí yīng nán.
高眠岩野间,至艺敌应难。
shī kǔ wú duō shǒu, yào líng wéi yī wán.
诗苦无多首,药灵惟一丸。
yǐn quán yú luò fǔ, pān guǒ lù zhān guān.
引泉鱼落釜,攀果露沾冠。
yǐ dé jī kāng qù, féng yíng shì měi lán.
已得嵇康趣,逢迎事每阑。
“引泉鱼落釜”平仄韵脚
拼音:yǐn quán yú luò fǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “引泉鱼落釜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引泉鱼落釜”出自善生的 《赠卢逸人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。