“朔风扣群木”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   薛曜

朔风扣群木”出自唐代薛曜的《子夜冬歌》, 诗句共5个字。

朔风扣群木,严霜凋百草。
借问月中人,安得长不老。

诗句汉字解释

《子夜冬歌》是唐代诗人薛曜创作的一首诗词。下面为您提供了诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
朔风敲击群木,严霜凋谢百草。问及月下的人,如何才能长久不老?

诗意:
这首诗描绘了子夜寒冷的冬天景象,通过冬天的自然景观来表达人生短暂的真理。寒风吹打着郁郁葱葱的树木,严寒的霜冻使得百草凋谢。在这样的背景下,作者借问月亮中的仙人,如何才能获得长生不老之法。诗词表达了人们对生命短暂、渴望长久的思考和追求。

赏析:
《子夜冬歌》以冬天的景象为依托,通过对大自然的描绘,展现出人生短暂的真实感受。诗人运用了细腻、凄婉的语言手法,描绘出寒冷的冬夜,寒风、严寒与凋谢的景象,使读者感受到朔风扣击群木和严霜凋落百草的刺骨寒冷。同时,诗人借问月中人的长生不老之道,表达了对长久生命的向往。

这首诗词以暗合的方式表达了人们对长生不老的渴望与追求,反映了人们对生命短暂的无奈。它揭示了生命的无常和脆弱,唤醒人们珍惜时间的意识。整首诗情感凄凉,给人以深深的思索和感叹,写出了人对于长寿不朽的向往,以及对于时光流转、生命有限的无奈。

通过这首诗词,我们不仅感受到了对生命短暂的无奈和对长久生命的向往,也让我们在珍惜当下、努力追求更加美好的人生的同时,对生命的无常有了更深刻的认识。

全诗拼音读音对照参考


zǐ yè dōng gē
子夜冬歌
shuò fēng kòu qún mù, yán shuāng diāo bǎi cǎo.
朔风扣群木,严霜凋百草。
jiè wèn yuè zhōng rén, ān dé zhǎng bù lǎo.
借问月中人,安得长不老。

“朔风扣群木”平仄韵脚


拼音:shuò fēng kòu qún mù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论


* “朔风扣群木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风扣群木”出自薛曜的 《子夜冬歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。