“木平山里人”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   文益

木平山里人”出自唐代文益的《睹木平和尚》, 诗句共5个字。

木平山里人,貌古年复少。
相看陌路同,论心秋月皎。
怀衲线非蚕,助歌声有鸟。
城阙今日来,一讴曾已晓。

诗句汉字解释

《睹木平和尚》是唐代文益的一首诗。诗人说,木平山里有个和尚,看上去古老而又年轻。我们相遇在路上,在秋天的月光下谈心。他的衣服不是用蚕丝编织的,但他的歌声却有鸟儿的帮助。今天他来到城阙,早已知晓这首讴歌。

这首诗词表达了诗人遇见木平和尚的经历。木平和尚是一个古老而又年轻的人,他在山里修行,有着清净的心境。诗人与木平和尚相遇,两人在秋天的月光下交流思想。虽然木平和尚的衣服不是用传统的蚕丝编织的,但他的歌声却充满了生命的力量,仿佛有鸟儿在伴唱。当木平和尚来到城市,他早已知道这首歌曲。

这首诗词通过描写木平和尚的形象和他与诗人的交流,表达了诗人对清净心境和纯真音乐的赞美。诗人感叹木平和尚修行的功夫和他的才华。木平和尚用歌声传递着他的心境,使人感受到生命的美好和自然的力量。诗人通过赞美木平和尚,表达了对心灵纯净和真实艺术的向往。这首诗词描绘了一个美好而又宁静的场景,给人以心灵的慰藉和启迪。

全诗拼音读音对照参考


dǔ mù píng hé shàng
睹木平和尚
mù píng shān lǐ rén, mào gǔ nián fù shǎo.
木平山里人,貌古年复少。
xiāng kàn mò lù tóng, lùn xīn qiū yuè jiǎo.
相看陌路同,论心秋月皎。
huái nà xiàn fēi cán, zhù gē shēng yǒu niǎo.
怀衲线非蚕,助歌声有鸟。
chéng què jīn rì lái, yī ōu céng yǐ xiǎo.
城阙今日来,一讴曾已晓。

“木平山里人”平仄韵脚


拼音:mù píng shān lǐ rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “木平山里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木平山里人”出自文益的 《睹木平和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。