赏牡丹应教,花样更宜怜;
拥衲对芳丛,由来事不同。
鬓从今日白,花似去年红。
艳异随朝露,馨香逐晓风。
何须对零落,然后始知空。
中文译文:
赏赐牡丹应该教人欣赏,这种花型更值得怜爱;
我身穿的僧袍,站在花丛中,从来就有截然不同的经历。
我的白发是从今天开始的,而牡丹花依然如去年一般红艳。
花朵的美丽会随着朝露的消失,芳香会随着晨风的吹散。
何必等到花朵凋谢,才会明白其中的空虚。
诗意和赏析:
这首诗以唐代僧人为背景,描述了他站在牡丹花丛中赏花的场景和感慨。诗人通过对比自己的白发和牡丹花的红艳,表达了时间的流转和人世间的变幻无常。牡丹花是中国传统文化中的象征之一,代表着富贵和繁荣。诗人用牡丹花的凋谢来比喻人生的空虚和无常,呼唤人们在花开时就要去欣赏,而不是等到花谢才能体会到其中的真谛。整首诗流畅优美,用意深远,展现了作者对生命和时光的思考。
全诗拼音读音对照参考
shǎng mǔ dān yīng jiào
赏牡丹应教
yōng nà duì fāng cóng, yóu lái shì bù tóng.
拥衲对芳丛,由来事不同。
bìn cóng jīn rì bái, huā shì qù nián hóng.
鬓从今日白,花似去年红。
yàn yì suí zhāo lù, xīn xiāng zhú xiǎo fēng.
艳异随朝露,馨香逐晓风。
hé xū duì líng luò, rán hòu shǐ zhī kōng.
何须对零落,然后始知空。
“拥衲对芳丛”平仄韵脚
拼音:yōng nà duì fāng cóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “拥衲对芳丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥衲对芳丛”出自谦光的 《赏牡丹应教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。