“庭前梧桐枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贯休

庭前梧桐枝”出自唐代贯休的《上裴大夫二首》, 诗句共5个字。

我有一端绮,花彩鸾凤群。
佳人金错刀,何以裁此文。
我有白云琴,朴斫天地精。
俚耳不使闻,虑同众乐听。
指指法仙法,声声圣人声。
一弹四时和,再弹中古清。
庭前梧桐枝,飒飒南风生。
还希师旷怀,见我心不轻。

诗句汉字解释

《上裴大夫二首》是唐代贯休创作的一首诗词,描绘了诗人拥有的美丽琴和佳人。

诗词的中文译文如下:
我有一段华丽的绮纱,绚丽多彩,有千百只凤凰。美丽的女子在使用金错刀将这种华丽的绮纱缝制成衣物。然而,这种华丽的绮纱却如何裁剪才是合适呢?
我有一把白云琴,精美的琴身雕刻着天地的精华。可惜我不用俗耳去聆听它的音响,只想与圣人的声音相通。一弹琴,它合奏四季的音乐;再次弹奏,它唱出了中古时代的清雅之音。
庭院前的梧桐树枝,在南风的吹拂下沙沙作响,显得生机勃勃。我希望裴大夫能看到我的内心世界,知道我对他的景仰之情并不轻浅。

这首诗词表达了贯休对自己拥有的华丽绮纱和美丽琴的自豪和赞美之情。他将绮纱比作彩凤群飞,琴比作天地精华,以展示自己的才华和艺术追求。他以一种抒情的方式描绘了自己的珍贵财富,并希望自己的才华能被真正理解和欣赏。他子欲孝而亲不在,希望能得到裴大夫的赏识和指导。整首诗词充满了艺术家对美的热爱和追求,以及对才华认同的渴望。

全诗拼音读音对照参考


shàng péi dài fū èr shǒu
上裴大夫二首
wǒ yǒu yī duān qǐ, huā cǎi luán fèng qún.
我有一端绮,花彩鸾凤群。
jiā rén jīn cuò dāo, hé yǐ cái cǐ wén.
佳人金错刀,何以裁此文。
wǒ yǒu bái yún qín, pǔ zhuó tiān dì jīng.
我有白云琴,朴斫天地精。
lǐ ěr bù shǐ wén, lǜ tóng zhòng lè tīng.
俚耳不使闻,虑同众乐听。
zhǐ zhǐ fǎ xiān fǎ, shēng shēng shèng rén shēng.
指指法仙法,声声圣人声。
yī dàn sì shí hé, zài dàn zhōng gǔ qīng.
一弹四时和,再弹中古清。
tíng qián wú tóng zhī, sà sà nán fēng shēng.
庭前梧桐枝,飒飒南风生。
hái xī shī kuàng huái, jiàn wǒ xīn bù qīng.
还希师旷怀,见我心不轻。

“庭前梧桐枝”平仄韵脚


拼音:tíng qián wú tóng zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “庭前梧桐枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前梧桐枝”出自贯休的 《上裴大夫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贯休简介

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。