诗词《寄杜使君》的中文译文为:
清晨卷起珠帘,
洗漱后香气弥漫房间。
杉树、松树经过雪后,
别有一种精彩的景象。
打开琅函中的芙蓉般的书籍,
阳光透过书页洒在台阶上。
美丽的鸟儿常常飞来,
孤独的云彩偶尔消失。
有时候写下一些章句,
气势犹如鲜活且优秀。
茫茫世界,对于世情,
有谁真正关心?
向往清高的人,追求宇宙的境界,
默默地攀登到道的巅峰。
断续的钟声隔着风林传来,
微弱的阳光透过冰封的笔尖。
也明白休明的朝代已经过去,
经济手段很难实现。
门前的九座山峰,
最终还是得写诗乞求。
这首诗词表达了诗人贯休对于真实和美的追求,对于清高和道的向往。诗人使用了自然景物来比喻人世的繁华和虚幻。他认为真实的美感和人情是稀缺的,而讲究利益和经济手段的世界并不值得追求。诗人坚持追求清高的境界,默默攀登道的巅峰,表达了自己对于真实与美的坚守和向往。整首诗抒发了诗人的真情实感和对于理想境界的追求。
全诗拼音读音对照参考
jì dù shǐ jūn
寄杜使君
qīng chén juǎn zhū lián, guàn shù xiāng mǎn shì.
清辰卷珠帘,盥漱香满室。
shān sōng jīng xuě hòu, bié yǒu jīng cǎi chū.
杉松经雪后,别有精彩出。
láng hán fú róng shū, kāi zhī xiàng jiē rì.
琅函芙蓉书,开之向阶日。
hǎo niǎo cháng jiě lái, gū yún ǒu xiāng shī.
好鸟常解来,孤云偶相失。
yǒu shí zuò zhāng jù, qì gài hái xiān yì.
有时作章句,气概还鲜逸。
máng máng shì qíng shì, shuí rén ài zhēn shí.
茫茫世情世,谁人爱真实。
qīng gāo mù xuán dù, yàn mò pān dào yī.
清高慕玄度,宴默攀道一。
cán qìng gé fēng lín, wēi yáng jiě bīng bǐ.
残磬隔风林,微阳解冰笔。
yì zhī xiū míng dài, liàng wú jīng jì shù.
亦知休明代,谅无经济术。
mén qián jiǔ gè fēng, zhōng nǐ wéi wén qǐ.
门前九个峰,终拟为文乞。
“残磬隔风林”平仄韵脚
拼音:cán qìng gé fēng lín
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论