诗词中文译文:《宴龙泓》。登临开胜地,眺望尽良游。山岩崢嶸高耸,澄潭蜿蜒曲流。漫舟游泛于花草之中,清爽欢快。采摘桂花,品文人的雅致。离别之后思念之地,山崎岖,碧涧幽静。
诗意:这首诗描绘了作者在山上宴会时的景象。他登上优美的胜地,远眺美丽的风景,岩崿高耸,澄潭蜿蜒曲流。他在山中漫游,船行于花草之间,感受着清新的快乐。他采摘桂花,赏识文人雅致的品味。而在离别之后,他回到这个地方,思念之情更加深厚,山崎岖,碧涧幽静。
赏析:《宴龙泓》以雄浑的山水景色为背景,描绘了作者在山间举行宴会的情景。作者通过对自然景观的描绘,展示了山水之美和人在其中的欢愉和感慨。诗中运用了丰富的形容词和动词,使读者能够感受到作者登临胜地的雄壮气势和清新愉快的心情。最后两句描述了作者在离别之后,回到这个地方时的感受,增加了诗词的深度和情感。整首诗描绘了山水之间的人文情感,展示了作者对大自然和友谊的热爱和思念之情,给人以美好和愉悦的感受。
全诗拼音读音对照参考
yàn lóng hóng
宴龙泓
dēng lín kāi shèng tuō, tiào zhǔ jǐn liáng yóu.
登临开胜托,眺瞩尽良游。
yán è yíng yū shàng, chéng tán qū qǔ liú.
岩崿萦纡上,澄潭屈曲流。
fàn lán qīng xìng qià, zhé guì yě wén qiú.
泛兰清兴洽,折桂野文遒。
bié hòu xiāng sī chù, qí qū bì jiàn yōu.
别后相思处,崎岖碧涧幽。
“别后相思处”平仄韵脚
拼音:bié hòu xiāng sī chù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “别后相思处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别后相思处”出自武三思的 《宴龙泓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。