“燕语清狞战袍窄”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贯休

燕语清狞战袍窄”出自唐代贯休的《送越将归会稽》, 诗句共7个字。

面如玉盘身八尺,燕语清狞战袍窄
古岳龙腥一匣霜,江上相逢双眼碧。
冉冉春光方婉娩,黯然别我归稽巘.
他年必帅邯郸儿,与我杀轻班定远。

诗句汉字解释

译文:
送越将归会稽
面如玉盘身八尺,
燕语清狞战袍窄。
古岳龙腥一匣霜,
江上相逢双眼碧。
冉冉春光方婉娩,
黯然别我归稽巘。
他年必帅邯郸儿,
与我杀轻班定远。

诗意:
这首诗送别了将要离开的越将,描述了将领的威武形象和战士的勇武气质,也表达了诗人对将领将来的发展期望,预言将来这位将领会在邯郸任职,并与诗人一起战斗。

赏析:
诗人首先通过描写将领面容的美丽和身高的高大来展现出将领的英武形象。接着,通过描写将领的言语清晰和战袍狭窄来展示将领的聪明智慧和战斗精神。诗人接着使用象征性的古岳龙腥一匣霜和江上碧眼来描述将领的威严和俊美。最后,诗人表达了与将领的离别之情,并预言了将来将领会在邯郸任职,并与诗人一起进行轻班和定远的战斗。整首诗充满了英雄气概和豪情壮志,是一首送别将领的赞美诗。

全诗拼音读音对照参考


sòng yuè jiāng guī kuài jī
送越将归会稽
miàn rú yù pán shēn bā chǐ, yàn yǔ qīng níng zhàn páo zhǎi.
面如玉盘身八尺,燕语清狞战袍窄。
gǔ yuè lóng xīng yī xiá shuāng,
古岳龙腥一匣霜,
jiāng shàng xiàng féng shuāng yǎn bì.
江上相逢双眼碧。
rǎn rǎn chūn guāng fāng wǎn wǎn, àn rán bié wǒ guī jī yǎn.
冉冉春光方婉娩,黯然别我归稽巘.
tā nián bì shuài hán dān ér, yǔ wǒ shā qīng bān dìng yuǎn.
他年必帅邯郸儿,与我杀轻班定远。

“燕语清狞战袍窄”平仄韵脚


拼音:yàn yǔ qīng níng zhàn páo zhǎi
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “燕语清狞战袍窄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕语清狞战袍窄”出自贯休的 《送越将归会稽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贯休简介

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。