秋末怀旧山
昔住匡庐北,无人知姓名。
侵云收谷粟,引蚁上柑橙。
寒雨雪兼落,枯林虎独行。
谁能将白发,共向此中生。
中文译文:
曾经住在匡庐北,无人知晓我的名字。
收割云朵里的稻谷,引领蚂蚁攀爬柑橙树。
在寒冷的雨雪中,孤独的老虎在荒林里行走。
谁能与我一同拥有白发,共同在这里度过。
诗意:
这首诗描绘了一个怀旧之情,诗人贯休追忆过去的生活和令人感伤的事物,同时表达了对于现实生活的失望和孤独之感。诗中提到了住在匡庐北的经历,描述了收割庄稼的情景,以及遭受寒冷天气的艰难。最后,诗人希望能有人与他共同分享这样一种经历,共度余生。
赏析:
这首诗以朴实的语言,抒发了诗人内心的忧伤和对过去时光的回忆。通过描绘自然环境和独自游历的景象,诗人传达出自己对于庄稼、自然和孤独的情感体验。诗人表达了对于现实生活的不满和对于友谊、陪伴的渴望。整首诗意境深沉,抒发了一种对于时光流逝和人生经历的无奈和感慨。
全诗拼音读音对照参考
qiū mò huái jiù shān
秋末怀旧山
xī zhù kuāng lú běi, wú rén zhī xìng míng.
昔住匡庐北,无人知姓名。
qīn yún shōu gǔ sù, yǐn yǐ shàng gān chéng.
侵云收谷粟,引蚁上柑橙。
hán yǔ xuě jiān luò, kū lín hǔ dú xíng.
寒雨雪兼落,枯林虎独行。
shuí néng jiāng bái fà, gòng xiàng cǐ zhōng shēng.
谁能将白发,共向此中生。
“侵云收谷粟”平仄韵脚
拼音:qīn yún shōu gǔ sù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “侵云收谷粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵云收谷粟”出自贯休的 《秋末怀旧山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。