《寄僧野和尚》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。该诗表达了诗人对佛教僧人的景仰之情。
诗中描述了一个僧人的生活场景。诗人称描绘了僧人的出行景象——僧人身处山中,四周是险峰怪石,似乎与世隔绝;他睡在寒冷的石头上,头发已经变白了,衣袍破烂不堪,仿佛是一位纯洁无尘的仙人;在他的行径旁边,堆满了橡栗,远处猿猴围绕在一起。诗人感叹道,希望自己能重新修建一座小庙,成为清净的扫地者。
这首诗词主要表达了诗人对僧人生活的崇敬和向往之情。诗中通过描绘僧人清贫的生活和与自然的融合,赞赏其追求内心净化和远离尘世的精神境界。诗人渴望能够抛开世俗,与僧人一样过上清净的生活,将自己的一切烦恼、纷扰抛诸脑后,以求心灵的平静和解脱。
整首诗词朴实自然,文字简练,意境清新,表达了了诗人对僧人道德修养的敬佩和追求的向往之情,欣赏了僧人与自然的和谐共生,给人以深思和启迪。
全诗拼音读音对照参考
jì sēng yě hé shàng
寄僧野和尚
niǎo wài gèng shuí qīn, zhū fēng jí sì lín.
鸟外更谁亲,诸峰即四邻。
bái tóu hán zhěn shí, qīng nà làn wú chén.
白头寒枕石,青衲烂无尘。
xiàng lì duī xíng jìng, yuán hóu rào dìng shēn.
橡栗堆行径,猿猴绕定身。
tǎng rán zhòng jié shè, yuàn zuò sǎo tán rén.
傥然重结社,愿作扫坛人。
“白头寒枕石”平仄韵脚
拼音:bái tóu hán zhěn shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “白头寒枕石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头寒枕石”出自贯休的 《寄僧野和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。