中文译文:
暮色褪尽,微雨收敛,
蝉声急促,如同是楚乡的秋天。
月色闪耀在海上,
几家的人登上楼台。
庭院里的香槟花凋落,
江边的草地上飘浮着烟雾。
只有知音者,
唱出了相思之歌,表达白发苍苍的思念之情。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者贯休在旅途中怀念朋友孙路的情感。诗中运用了描写自然景物的手法,通过描绘暮色褪尽、微雨收敛、蝉声急促等细节,表达了季节的变迁和旅行中的寂寥之感。
诗中描绘了海上月色闪耀,以及几家人登上楼台的情景,展现了旅途中的人与自然的交融,也暗示了孙路和贯休之间的情感交流。从庭院和江边的景观描写可以感受到孤独和离别的氛围。
最后两句表达了贯休对孙路的思念之情,并将其比喻为白发苍苍的相思之歌。这一表达使整首诗更加深情,抒发了作者内心深处对友情的珍视和思念之情。
整首诗以简练而富有意境的形象,表达了作者在旅途中怀念朋友、寄托思念之情的主题,兼具抒发情感和描绘自然景物的特点,展现了唐代诗人的才华和感慨。
lǚ zhōng huái sūn lù
旅中怀孙路
mù chén wēi yǔ shōu, chán jí chǔ xiāng qiū.
暮尘微雨收,蝉急楚乡秋。
yī piàn yuè chū hǎi, jǐ jiā rén shàng lóu.
一片月出海,几家人上楼。
qì xiāng cán guǒ luò, tīng cǎo sù yān fú.
砌香残果落,汀草宿烟浮。
wéi yǒu zhī yīn zhě, xiāng sī gē bái tóu.
唯有知音者,相思歌白头。
拼音:xiāng sī gē bái tóu
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤