中文译文:怀念方干、张为
诗意:这首诗是贯休在夜深人静时怀念方干和张为的诗作。他通过描写神秘的仙窟和夜晚的景色,表达了他对自己修道之路的思考和对古人修道经历的回忆。
赏析:这首诗描绘了一幅朦胧的夜景,通过描述冥搜入仙窟、半夜水堂前、萤沈荒坞雾、月苦绿梧蝉等画面,营造出一种幽静神秘的氛围。诗人以此来表达他对修道之路的思考,他认为自己的修道之道和古人并无太大差异,都是在默默地探寻人生的真谛。
诗的最后两句提到了垂纶者和沧浪,通过这些形象,诗人回忆起古代人物的修道历程。垂纶者代表追求真理的人,而沧浪则代表了边界线,诗人在回忆过去的同时也在思考自己的修道之路会走向何方。
整首诗以朦胧的夜景和虚无飘渺的修道之路为背景,表达了作者对修道的思考和对古人修道经历的回忆。诗中的景物和形象给人一种幽静神秘的感觉,读起来让人陶醉其中,同时也引发人们对于生命真谛和修道之路的深思。
全诗拼音读音对照参考
huái fāng gàn zhāng wèi
怀方干、张为
míng sōu rù xiān kū, bàn yè shuǐ táng qián.
冥搜入仙窟,半夜水堂前。
wú dào zhī rú cǐ, gǔ rén duō yì rán.
吾道只如此,古人多亦然。
yíng shěn huāng wù wù, yuè kǔ lǜ wú chán.
萤沈荒坞雾,月苦绿梧蝉。
yīn yì chuí lún zhě, cāng láng hé chǔ biān.
因忆垂纶者,沧浪何处边。
“半夜水堂前”平仄韵脚
拼音:bàn yè shuǐ táng qián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “半夜水堂前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜水堂前”出自贯休的 《怀方干、张为》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。