“芳草不曾触”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳草不曾触”出自唐代贯休的《题峄桐律师院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng cǎo bù céng chù,诗句平仄:平仄仄平仄。

全诗阅读

律中麟角者,高淡出尘埃。
芳草不曾触,几生如此来。
壑风吹磬断,杉露滴花开。
如结林中社,伊余亦愿陪。


诗词类型:

《题峄桐律师院》贯休 翻译、赏析和诗意


《题峄桐律师院》是唐代诗人贯休所作的一首诗。这首诗描绘了一种超然脱俗的境界和对自然的赞美。

诗中的“律中麟角者”指的是峄桐律师院,可以理解为一个法律学院,作者将其比喻为“律中麟角”,意味着这个地方独具慧眼和非凡之处。

诗人描述了这个律师院的境况:它高淡而超然出尘埃,没有被芳草所触动,仿佛历经了多少轮回的洗礼才得以延续至今。即便风吹磬断、露滴花开,它依然如结在林中的社一般,静静地存在着。

最后两句表达了诗人的愿望,他希望能够加入这个律师院中,与它共同分享这种超脱尘世的境界。

整首诗语言简练,画面清新,展现了一种超越尘俗世界的高度,赞美了这个律师院的气度和独特之处。诗意深远,可读性很高。

《题峄桐律师院》贯休 拼音读音参考


tí yì tóng lǜ shī yuàn
题峄桐律师院

lǜ zhōng lín jiǎo zhě, gāo dàn chū chén āi.
律中麟角者,高淡出尘埃。
fāng cǎo bù céng chù, jǐ shēng rú cǐ lái.
芳草不曾触,几生如此来。
hè fēng chuī qìng duàn, shān lù dī huā kāi.
壑风吹磬断,杉露滴花开。
rú jié lín zhōng shè, yī yú yì yuàn péi.
如结林中社,伊余亦愿陪。

“芳草不曾触”平仄韵脚


拼音:fāng cǎo bù céng chù

平仄:平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


贯休

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。