“山多高兴乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贯休

山多高兴乱”出自唐代贯休的《送沈侍郎》, 诗句共5个字。

从知无远近,木落去闽城。
地入无诸俗,冠峨甲乙精。
山多高兴乱,江直好风生。
俭府清无事,唯应荐祢衡。

诗句汉字解释

《送沈侍郎》中文译文:
知道无远近,木叶落尽离闽城。
地中没有杂俗,冠峨甲乙已训练有素。
山上充满欢乱,江水直流吹来好风生。
俭府清净无事,唯独值得推荐祢衡。

诗意和赏析:
这首诗是唐代贯休所作,表达了对沈侍郎的送别之情。诗中通过对自然景物的描写,表现了贯休对洁净清澈的向往,也寄托了对沈侍郎前途的祝福。

诗的前两句“知道无远近,木叶落尽离闽城”,表达了诗人已经知道沈侍郎离开的消息,离开的地方离闽城很远,就像落叶飘落的一样遥远。接下来的两句“地中没有杂俗,冠峨甲乙已训练有素”,描绘了诗人希望沈侍郎的前进的地方没有世俗的干扰,而且沈侍郎已经受到良好的教育,有才干能力。

接着,“山上充满欢乱,江水直流吹来好风生”,用山上欢乐的景象和江水流动所带来的清新风景,来表达诗人对沈侍郎未来发展的美好期待。最后两句“俭府清净无事,唯独值得推荐祢衡”,表达了诗人对沈侍郎淡泊名利的生活态度的赞赏,认为他是值得向他人推荐的人才。

整首诗通过自然景物的描写,表达了诗人的祝福和对沈侍郎的美好期待,同时也抒发了对清净和淡泊名利生活态度的向往。

全诗拼音读音对照参考


sòng shěn shì láng
送沈侍郎
cóng zhī wú yuǎn jìn, mù luò qù mǐn chéng.
从知无远近,木落去闽城。
dì rù wú zhū sú, guān é jiǎ yǐ jīng.
地入无诸俗,冠峨甲乙精。
shān duō gāo xìng luàn, jiāng zhí hǎo fēng shēng.
山多高兴乱,江直好风生。
jiǎn fǔ qīng wú shì, wéi yīng jiàn mí héng.
俭府清无事,唯应荐祢衡。

“山多高兴乱”平仄韵脚


拼音:shān duō gāo xìng luàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “山多高兴乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山多高兴乱”出自贯休的 《送沈侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贯休简介

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。