《秋夜吟》是唐代诗人贯休的一首诗,表达了作者对诗歌的热爱以及对人生和自然的深思。
译文:
我像个傻瓜一样又爱上了诗歌,木叶落下时,我才晚眠。
思念苦涩,香气已消散殆尽,但我的笔尚未能达到更深的意境。
饥肠辘辘的童子在舂动赤裸的黍米,浓露洒落在乌椑上。
即使看到龙钟也没有回去的时间了,归山已经黯然无光。
诗意:
《秋夜吟》表达了诗人贯休对诗歌的热爱与坚持,他愿意为追求艺术的完美而牺牲个人的舒适与享受。诗中描绘了秋夜的静谧与寂寥,诗人借此来反思人生的无常与短暂。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深邃的意境,展现了诗人独特的感受和理解。诗中的秋夜意象犹如一幅戏剧般,通过对诗人内心的描摹和对自然景色的写照,塑造了一种静谧而寂寥的氛围。诗人通过对自然和人生的观察,展现了他对人生和艺术追求的认识和体验。整首诗抒发了诗人对人生无常与短暂以及艺术追求的思考和回味之情,给人以深思的启示。
全诗拼音读音对照参考
qiū yè yín
秋夜吟
rú yú fù ài shī, mù luò jí mián chí.
如愚复爱诗,木落即眠迟。
sī kǔ xiāng xiāo jǐn, gēng shēn bǐ shàng suí.
思苦香消尽,更深笔尚随。
jī tóng chōng chì shǔ, fán lù sǎ wū bēi.
饥童舂赤黍,繁露洒乌椑。
kàn què lóng zhōng yě, guī shān shì dǐ shí.
看却龙钟也,归山是底时。
“繁露洒乌椑”平仄韵脚
拼音:fán lù sǎ wū bēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:
网友评论
* “繁露洒乌椑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繁露洒乌椑”出自贯休的 《秋夜吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。