诗词中文译文:
别卢使君
杜宇声声急,行行楚水濆。
道无裨政化,行处傲孤云。
幸到膺门下,频蒙俸粟分。
诗虽曾引玉,棋数中埋军。
山好还寻去,恩深岂易云。
扇风千里泰,车雨九重闻。
晴雾和花气,危樯鼓浪文。
终期陶铸日,再见信陵君。
诗意和赏析:
这首诗是贯休向卢使君道别的作品。诗人以卢使君的别离为背景,表达了自己对他的敬佩和送别之情。
首节以杜宇的声音表达出离别的急迫感,楚水则象征了离别的悲伤。诗人在行走的过程中,不畏艰险,自傲如孤云。
诗人感到幸运的是,能够得到使君的赏识,频繁受到赏赐和禄福的分配。尽管诗人引用玉的比喻来形容自己的才华,但却在政治的棋局中埋藏了许多隐忧。
山峰之美使诗人有再去寻找的欲望,尽管使君对自己的恩情深厚,但这种离别并不轻松。扇风和车雨的声音告诉了诗人他们的离别远超过了九重天。
最后两句表达了天晴时云雾与花香结合的美景,危险的船帆在波涛中振奋,这是贯休对离别的美好想象。
诗末,诗人期待着能再次与信陵君见面,寄托了对未来的希望和期待。
全诗拼音读音对照参考
bié lú shǐ jūn
别卢使君
dù yǔ shēng shēng jí, xíng xíng chǔ shuǐ fén.
杜宇声声急,行行楚水濆。
dào wú bì zhèng huà, xíng chǔ ào gū yún.
道无裨政化,行处傲孤云。
xìng dào yīng mén xià, pín méng fèng sù fēn.
幸到膺门下,频蒙俸粟分。
shī suī céng yǐn yù, qí shù zhōng mái jūn.
诗虽曾引玉,棋数中埋军。
shān hǎo huán xún qù, ēn shēn qǐ yì yún.
山好还寻去,恩深岂易云。
shān fēng qiān lǐ tài, chē yǔ jiǔ zhòng wén.
扇风千里泰,车雨九重闻。
qíng wù hé huā qì, wēi qiáng gǔ làng wén.
晴雾和花气,危樯鼓浪文。
zhōng qī táo zhù rì, zài jiàn xìn líng jūn.
终期陶铸日,再见信陵君。
“行处傲孤云”平仄韵脚
拼音:xíng chǔ ào gū yún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论