诗词《寄栖一上人》是唐代贯休创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在花坛相邻沧洲,遥望楚山云雾浮。雨声响彻夜幕降,吟味不如秋天舒。古屋中藏花鸽飞,荒园中闲流水溪。无所求心自然静,何须多言归休时。
诗意:
诗人借景抒发了对寂静、深远、自然的向往和追求。他描述了花坛与沧洲相邻,望着远处的楚山,云雾迷蒙。夜晚雨声响彻,但他并不因此而感到烦躁,反而觉得吟咏的滋味不如秋天舒适。古屋中藏着飞翔的花鸽,荒废的园子中聚集着顺流而下的溪水。诗人认为没有追求心的人才是最心灵宁静的,不需要多言,回归自我就足够了。
赏析:
这首诗运用了自然景物的描写与人情感的抒发相结合的手法,既表达了对大自然的喜爱,又表达了对内心宁静的渴望。通过描绘大自然的壮丽景色,诗人反思了人与自然的关系。他认为自然的静谧与深远能够让人的内心得到宁静。同时,诗人通过对古屋中飞翔的花鸽和荒废园子中流动的溪水的描写,表达了追求简朴、纯真以及与自然相互融合的心态。整首诗以简练的语言展现了诗人的真情实感,表达了对宁静与自然的向往,给人以深思。
全诗拼音读音对照参考
jì qī yī shàng rén
寄栖一上人
huā qiàn jiē cāng zhōu, yīn yún xián chǔ qiū.
花堑接沧洲,阴云闲楚丘。
yǔ shēng suī dào yè, yín wèi bù rú qiū.
雨声虽到夜,吟味不如秋。
gǔ wū cáng huā gē, huāng yuán jù luàn liú.
古屋藏花鸽,荒园聚乱流。
wú jī xīn biàn shì, hé yòng huà guī xiū.
无机心便是,何用话归休。
“阴云闲楚丘”平仄韵脚
拼音:yīn yún xián chǔ qiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “阴云闲楚丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴云闲楚丘”出自贯休的 《寄栖一上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。