《送僧之灵夏》
旧识为边帅,师游胜事兼。
连天唯白草,野饼有红盐。
蕃近风多勃,河浑碛半淹。
因知心似月,处处有人瞻。
中文译文:
我和僧人一起送故友去征边,并向他请教修行中的妙法。在边地,草原连绵草色苍白,远离尘嚣的野餐只有红盐作为食物调味品。边境附近的风多而猛烈,河水浑浊,碛地已经一半被水淹没。正因为经历了这些,我明白了人心像月亮一样明亮,到处都有人敬仰和关注。
诗意:
这首诗以一种忧心忡忡的心情,述说了送别边远地区的故友的故事。作者通过描写草原和边地的状况,暗示了边地的艰险和辛苦。然而,正是这些艰辛让作者深刻认识到人心的伟大和光明。
赏析:
《送僧之灵夏》这首诗以简练而清新的语言,抓住了人心向往自由和光明的本质。通过描写边地的景色和环境,表达了对边地辛苦生活的关切和思考。同时,作者又从中体味到人心的伟大和光明,以此强调了人性的尊严和价值。整首诗情感真挚,意境深远,代表了唐代贯休的诗歌风格。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng zhī líng xià
送僧之灵夏
jiù shí wèi biān shuài, shī yóu shèng shì jiān.
旧识为边帅,师游胜事兼。
lián tiān wéi bái cǎo, yě bǐng yǒu hóng yán.
连天唯白草,野饼有红盐。
fān jìn fēng duō bó, hé hún qì bàn yān.
蕃近风多勃,河浑碛半淹。
yīn zhī xīn shì yuè, chǔ chù yǒu rén zhān.
因知心似月,处处有人瞻。
“处处有人瞻”平仄韵脚
拼音:chǔ chù yǒu rén zhān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐
网友评论
* “处处有人瞻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处处有人瞻”出自贯休的 《送僧之灵夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。