《寄山中伉禅师》
举世遭心使,吾师独使心。
万缘冥目尽,一句不言深。
野火烧禅石,残霞照栗林。
秋风溪上路,终愿一相寻。
中文译文:
世间的人们都受到心的驱使,只有我的师父独自心无所依。万种缘分皆冥冥之中消散,只有一句话却蕴涵着深刻的意味。野火烧烤着禅石,残霞映照着栗林。秋风在溪上吹过,终愿希望与你相遇。
诗意:
这首诗描绘了一个禅师与世隔绝、超脱尘俗的形象。诗中反映了世间诸多事物皆是外在的干扰与诱惑,而禅师则用无言的深思和明悟净化了心灵。野火和残霞象征着外在的烦忧和纷扰,而秋风在溪水上吹过,表达了对心灵自在自由的向往。
赏析:
这首诗通过对禅师的描绘,表达了禅修者追求心灵自由与纯净的信念。禅师超脱世俗的生活方式和深思熟虑的内心状态,让人感受到一种内在静谧的宁静。诗人通过描绘自然景物和禅修境界的对比,强调了内心的宁静和超越。整首诗简洁有力,用词的精准和形象的生动都体现了作者对禅修境界的深刻理解。这首诗可以让读者感受到禅修者内心的宁静与超脱,也激发了人们对追求内心宁静和自由的向往。
全诗拼音读音对照参考
jì shān zhōng kàng chán shī
寄山中伉禅师
jǔ shì zāo xīn shǐ, wú shī dú shǐ xīn.
举世遭心使,吾师独使心。
wàn yuán míng mù jǐn, yī jù bù yán shēn.
万缘冥目尽,一句不言深。
yě huǒ shāo chán shí, cán xiá zhào lì lín.
野火烧禅石,残霞照栗林。
qiū fēng xī shàng lù, zhōng yuàn yī xiāng xún.
秋风溪上路,终愿一相寻。
“终愿一相寻”平仄韵脚
拼音:zhōng yuàn yī xiāng xún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “终愿一相寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终愿一相寻”出自贯休的 《寄山中伉禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。